Il y a qu'un garde qui nous surveille en ce moment, et il semble préoccupé. | Open Subtitles | ثمة حارس وحيد يراقبنا حاليًا، ويبدو مشغولًا. |
Non, s'il nous surveille, on devrait rendre ça le plus réaliste possible. | Open Subtitles | لا , إذا كان يراقبنا علينا أن نجعل الأمر حقيقياً قدر الإمكان |
Donc le plan pour toi est de faire ce que tu fais, briser nos menottes, mais fais-le tranquillement, parce qu'il y a un gars dehors qui nous surveille. | Open Subtitles | حسنا، اذا الخطة هي ان تفعل ما تفعله، اكسرِ اصفادنا، لكنبهدوء، لأن هناك رجل بالخارج يراقبنا. |
Parce qu'en face, quelqu'un nous surveille. | Open Subtitles | لأن هناك شيئا آخر لأن في الشقة المقابلة للشارع، ثمّة أحدٌ يراقب |
N'emplifiez pas les choses, pas avec Madeline Wuntch qui nous surveille à chaque instants. | Open Subtitles | لا تُعطي الموضوع اكبر من حجمه ليس عندما تكون مادلين وونتش تراقبنا طوال الوقت |
Officier Papa nous surveille. | Open Subtitles | ابوك الضابط يشاهدنا |
Le grand, il ne nous surveille pas. Je peux m'occuper de lui. | Open Subtitles | ذلك الطويل القبيح،هو لا يراقبنا.بامكاني التغلب عليه |
Papi ! Le fédéral qui a arrêté Sara. Il est dehors et nous surveille. | Open Subtitles | العميل الذي أعتقل سارة إنه بالخارج, يراقبنا |
Il y a... ce type dehors, derrière les voitures, qui nous surveille et je suis pas du tout à l'aise, en fait. | Open Subtitles | ذلك الرجل القريب من السيارات يراقبنا و أشعر بالقلق |
On dirait que le Boucher nous surveille, - qu'il suit l'enquête. | Open Subtitles | -يبدو أنّ السفّاح يراقبنا ويتعقّب التحقيق |
Quelqu'un dans l'hôpital nous surveille. | Open Subtitles | شخص في مستشفى يراقبنا. |
Il nous surveille toujours, il écoute ce que nous disons. | Open Subtitles | إنه يراقبنا باستمرار وينصت لكل كلمة، |
Il nous surveille tous, depuis toujours. | Open Subtitles | طوال الوقت، جميعنا، كان يراقبنا |
Personne ne croit plus que Dieu nous surveille. | Open Subtitles | ولم يعد أحد يؤمن بأنّ الرب يراقبنا |
Après l'autre soir, tu peux être sûr qu'il nous surveille. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة، تأكد من أنه يراقبنا. |
Il nous a interrompus la dernière fois, mais là personne ne nous surveille. | Open Subtitles | لقد قاطع حديثنا في المرة الأخيرة، لكن الآن لا أحد يراقب. |
D'accord, on nous surveille. | Open Subtitles | حسنا هناك احتمال ان احدهم لا يزال يراقب لكن لايمكننا البقاء هنا |
On nous surveille peut-être sans qu'on le sache. | Open Subtitles | شخص ما يمكن أن يراقب الموقف عن كثب ونحن لا نعرف حتى انه سخيف |
Elle nous garde à l'oeil de son côté, la DEA nous surveille de l'autre. | Open Subtitles | مكافحة المخدرات تراقبنا من الجانب الآخر |
- Langley nous surveille. | Open Subtitles | -لانجلى تراقبنا عن قرب |
Rossum nous surveille de très près. | Open Subtitles | روسوم" تراقبنا عن كثب" |
Le Seigneur nous surveille. | Open Subtitles | القدير يشاهدنا دوما |
Quelqu'un nous surveille, et on ignore qui. | Open Subtitles | هنالكشخصما يُراقبنا. ولانعرفمن يكون... |