ويكيبيديا

    "nous voulons savoir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نريد أن نعرف
        
    • نُريد أن نعرف
        
    • نريد ان نعرف
        
    • نريد معرفة
        
    • نريد معرفته
        
    • ونريد أن نعرف
        
    • ما نريد أن نعرفه
        
    • نريد أن نعلم
        
    • نود معرفة
        
    Nous voulons savoir où le procureur fédéral du district sud en est sur l'enquête. Open Subtitles نريد أن نعرف رأي المدعي العام في المقاطعة الجنوبية من التحقيق
    Non, pas du tout. Nous voulons savoir ce qui se passe. Open Subtitles كلاّ، لست على مايرام نريد أن نعرف مالذي يجري
    Quand nous adhérons à un traité, Nous voulons savoir si les autres parties s'y conformeront. UN فعندما ننضم إلى معاهدة من المعاهدات، نريد أن نعرف ما إذا كانت الأطراف الأخرى تمتثل لها أيضا.
    Nous voulons savoir ce que vous faisiez chez Annie Stuart. Open Subtitles نُريد أن نعرف ماذا كُنت تفعلُ في بيت (آني ستيوارت)َ.
    Nous voulons savoir qu'elle va bien. Ne t'inquiète pas. Nous la trouverons. Open Subtitles فقط نريد ان نعرف هل هي بخير لا تقلقي سنجدها
    Nous voulons savoir qu'elle opération il a prévu et comment le trouver. Open Subtitles نريد معرفة العملية التي يديرها وكيفية العثور عليه
    Probablement tout ce que Nous voulons savoir sur elle quand elle était enfant est là dedans. Open Subtitles ربما يكون كل شيء نريد معرفته عنها عندما كانت طفلة موجود هنا
    Parce que Nous voulons savoir ce que celà veut dire avant de leur donner ce nom. Open Subtitles لأننا نريد أن نعرف ماذا يعني قبل أن نقدمه لهم
    Nous voulons savoir qui vous a fourni la bombe, qui vous a aidée. Open Subtitles نريد أن نعرف الشخص الذي أعطاك القنبلة من الذي ساعدكِ ؟
    Nous ne voulons pas de votre argent. Nous voulons savoir ce qu'il se passe. Open Subtitles لا نريد مالك ، سيد بيرتين نريد أن نعرف لماذا يحدث كل هذا
    Nous voulons savoir ce qu'il s'est passé hier soir. Open Subtitles ‎لذلك، نريد أن نعرف ماذا حصل ليلة أمس
    Nous voulons savoir comment il a connu Buros. Open Subtitles نريد أن نعرف كيف ارتبط مع بيوروس.
    Nous voulons savoir d'où il vient ? Open Subtitles نريد أن نعرف من أين تنقل هذه الحافلة
    Nous voulons savoir comment vous les avez acquis. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف كيف حصلت عليها؟
    Nous voulons savoir d'où ils viennent, et pourquoi il en avait... Open Subtitles نريد أن نعرف من أين اتت, و هو سبب تعاطيه لها...
    Nous voulons savoir qui l'a aidé. Open Subtitles نريد أن نعرف الذي هربَ برفقتهِ
    Nous voulons savoir pourquoi. Open Subtitles نُريد أن نعرف لماذا
    Lorsqu'ils font un investissement financier très important sur quelque chose, ou quelqu'un, Nous voulons savoir pourquoi. Open Subtitles عندما يقومون بعمل استثمارات مالية كبيرة فى شىء ما او على احداً ما نحن نريد ان نعرف لماذا
    Mais en tant qu'étudiants en médecine, Nous voulons savoir. Open Subtitles و لكن و بصفتنا طالبات طب فإننا نريد معرفة هذه الحالة
    Nous voulons savoir comment vous aider. Open Subtitles كل ما نريد معرفته هو كيف يمكننا المساعدة
    Nous en Afrique, nous savons ce que nous sommes capables de faire; Nous voulons savoir ce que le reste du monde fera pour nous aider à atteindre nos objectifs. UN نحن في أفريقيا نعرف ما بوسعنا أن نفعله؛ ونريد أن نعرف ماذا ستفعل بقية العالم لمساعدتنا في تحقيق أهدافنا.
    Mais Nous voulons savoir comment vous l'avez convaincu de venir. Open Subtitles لكن ما نريد أن نعرفه هو كيف جعلته يأتي إلى هنا
    Nous voulons savoir pourquoi vous protégé ce mec, April. Open Subtitles أِننا نريد أن نعلم لماذا (تُدافعين عن هذا الرجل (أبريل
    Quand Fitz baisait une autre femme, tu t'en fichais, et Nous voulons savoir pourquoi. Open Subtitles لأنه عندما فيتز كان يضاجع إمرأة أخرى أنت لم تبالي ونحن نود معرفة السبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد