ويكيبيديا

    "nous vous serions obligés de bien vouloir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ونرجو
        
    • نرجو
        
    • ونلتمس
        
    • ونكون ممتنين لو تفضلتم
        
    • وسوف نكون ممتنين لو تكرمتم
        
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN ونرجو منكم العمل على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la note du Ministre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 102 de la liste préliminaire. UN ونرجو التفضل بالعمل على تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٢ من القائمة اﻷولية. ـ
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de sa pièce jointe comme document du Conseil de sécurité. UN ونرجو التفضل بالمساعدة على توزيع هذه الرسالة والوثيقة المرافقة لها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    En conclusion, nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre à tous les membres du Conseil de sécurité en tant que document du Conseil de sécurité. UN وفي الختام، نرجو تعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس الأمن وإصدارها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 45 de l'ordre du jour. UN نرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 45 من جدول الأعمال.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes en tant que document de l'Assemblée générale. UN ونلتمس تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN ونرجو التكرم بتعميم مضمون هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe parmi les membres du Conseil de sécurité et comme document de cette instance. UN ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 114 de l'ordre du jour. UN ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق الجمعية العامة في إطار البند 114 من جدول الأعمال.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 124 de l'ordre du jour. UN ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 124 من جدول الأعمال.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre du point 143 de l'ordre du jour. UN ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 143 من جدول الأعمال.
    nous vous serions obligés de bien vouloir la transmettre au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. UN ونرجو أن تحيله إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale. UN نرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Eu égard à la teneur des deux textes cités plus haut et conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale, nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 44 de l'ordre du jour. UN ومع مراعاة مضمون النصين سالفي الذكر، ووفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، نرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين، في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 46, 106 et 164 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN نرجو تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 46 و 106 و 164 من جدول الأعمال، وضمن وثائق مجلس الأمن.
    nous vous serions obligés de bien vouloir diffuser le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l’Assemblée générale, au titre des points 33 et 93 de l’ordre du jour. UN فهل تسمحوا لنا بأن نرجو مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٣٣ و٩٣ من جدول اﻷعمال.
    Des lettres identiques seront envoyées aux dirigeants des États qui sont membres du Conseil de sécurité. nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN كما نبعث برسائل مماثلة إلى زعماء البلدان الأعضاء في مجلس الأمن، وإننا نرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 28 et 92 de l'ordre du jour provisoire, et du Conseil de sécurité. UN ونلتمس مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين ٢٨ و٩٢ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de son annexe comme document officiel de l’Assemblée générale, au titre du point 52 de l’ordre du jour provisoire. UN ونلتمس التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٢ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    nous vous serions obligés de bien vouloir distribuer le texte de ce communiqué comme document du Conseil de sécurité. UN وسوف نكون ممتنين لو تكرمتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد