ويكيبيديا

    "nouveaux postes d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وظائف جديدة من
        
    • وظائف من
        
    • وظيفة جديدة من
        
    • وظائف إضافية من
        
    • الوظائف الجديدة من
        
    • إنشاء وظيفتين جديدتين من
        
    • جديدتان من
        
    Le centre sera doté de neuf nouveaux postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe. UN وسوف يزود المركز بتسع وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة في الرتبة الرئيسية.
    Il est proposé d'ajouter les cinq nouveaux postes d'administrateur ci-après : UN ويقترح إضافة خمس وظائف جديدة من الفئة الفنية على النحو التالي:
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la création de 10 nouveaux postes d'agent local. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء عشر وظائف جديدة من التربة المحلية.
    Au contraire, il est proposé de créer trois nouveaux postes d'agent des services généraux pour un assistant financier, un préposé aux voyages et un préposé à la gestion des dossiers. UN بل على العكس، تُقترح ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد مالي، ومساعد لشؤون السفر ومساعد لإدارة السجلات.
    La création de 21 nouveaux postes d'administrateur au total imputés sur le budget de la Fondation est proposée. UN يقترح إيجاد ما مجموعه 21 وظيفة جديدة من وظائف الفئة الفنية في إطار ميزانية المؤسسة.
    Sept nouveaux postes d'agents locaux ont en outre été demandés pour pourvoir les trois nouveaux bureaux de liaison. UN وطلبت ٧ وظائف إضافية من الرتبة المحلية لتعيين موظفين في مكاتب الاتصال الجديدة الثلاثة.
    Un abattement de 35 % au titre des délais de recrutement a été appliqué pour évaluer les ressources à prévoir pour les nouveaux postes d'agent des services généraux pour 2008 et 2009. UN وقد طبق عامل تأخير في التوظيف نسبته 35 في المائة في تقدير تكاليف الاحتياجات من الوظائف الجديدة من فئة الخدمات العامة لعامي 2008 و 2009.
    La création de cinq nouveaux postes d'administrateur ainsi que le reclassement de trois postes ont été demandés. UN طلب إيجاد خمس وظائف جديدة من الفئة الفنية إلى جانب ترقية ثلاثة وظائف.
    Le Secrétaire général propose de créer 10 nouveaux postes d'agent local. UN يقترح الأمين العام عشر وظائف جديدة من الرتبة المحلية.
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la création de 10 nouveaux postes d'agent local. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء عشر وظائف جديدة من الرتبة المحلية.
    Six nouveaux postes d'agent des services généraux sont demandés pour le Groupe d'appui aux procès (Division des poursuites). UN 38 - ومطلوب لوحدة دعم المحاكمات بشعبة الادعاء ست وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة.
    Cette augmentation couvre 956 800 dollars pour la création de quatre nouveaux postes d'administrateur et le reclassement de deux postes, et 94 400 dollars au titre des autres rubriques. UN وتشمل هذه الزيادة مبلغا قدره 800 956 دولار لإنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفتين، ومبلغا قدره 400 94 دولار لاحتياجات غير متصلة بالوظائف.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver les cinq nouveaux postes d'agent local. UN 94 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على خمس وظائف جديدة من الرتبة المحلية.
    Le Secrétaire général propose de créer 10 nouveaux postes d'agent local. UN ثاني عشر-22 يقترح الأمين العام عشر وظائف جديدة من الرتبة المحلية.
    Quant à la Section de l'appui informatique et à la Section des services généraux, il est demandé de créer 10 nouveaux postes d'agent des services généraux et de reclasser à P-4 un poste P-3. UN 73 - وبالنسبة إلى قسم دعم تكنولوجيا المعلومات وقسم الخدمات العامة، مطلوب توفير 10 وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4.
    Il est proposé de créer huit nouveaux postes d'agent des services généraux (autres classes), comme suit : UN 92 - يقترح إنشاء ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) على النحو التالي:
    L'augmentation de 713 700 dollars résulte à la fois de l'application du nouveau pourcentage standard de vacance de postes, du transfert de trois nouveaux postes d'administrateur et de la suppression proposée de quatre postes d'administrateur et de deux postes d'agent local. UN وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٧١٣ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة؛ ونقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية والاقتراح بإلغاء أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية.
    Dans l'attente de cette justification, le Comité recommande d'approuver les 11 nouveaux postes d'agent de sécurité, mais de ne pas approuver l'assistance temporaire supplémentaire tant que l'évaluation de la sécurité n'aura pas été achevée. UN وريثما يقدم هذا التبرير، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على ١١ وظيفة جديدة من وظائف اﻷمن وتوصي، في الوقت نفسه، بعدم الموافقة على المساعدة المؤقتة اﻹضافية ريثما يستكمل التقييم اﻷمني.
    Quant aux 20 nouveaux postes d'agent des services généraux et d'administrateur recrutés sur le plan national, le Comité estime qu'il vaudrait mieux pourvoir les postes encore vacants au lieu d'augmenter le nombre de postes inscrits au tableau d'effectifs. UN وفيما يتعلق باقتراح إنشاء 20 وظيفة جديدة من فئة الخدمة العامة الوطنية/الموظفين الوطنيين، ترى اللجنة ضرورة شغل الشواغر الحالية للموظفين الوطنيين أولا قبل زيادة عدد الوظائف في ملاك الموظفين.
    3. Approuve la création rétroactive de trois nouveaux postes d'agent des services généraux, ce qui portera le total des effectifs à 244 postes permanents; UN ٣ - يوافق، بأثر رجعي، على إنشاء ثلاث وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة، مما يجعل مجموع الوظائف الدائمة ٢٤٤؛
    3. Approuve la création rétroactive de trois nouveaux postes d'agent des services généraux, ce qui portera le total des effectifs à 244 postes permanents; UN ٣ - يوافق، بأثر رجعي، على إنشاء ثلاث وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة، مما يجعل مجموع الوظائف الدائمة ٢٤٤؛
    Un abattement de 35 % au titre des délais de recrutement a été appliqué pour évaluer les ressources à prévoir pour les nouveaux postes d'agent des services généraux pour 2008 et 2009. UN وقد طبق عامل تأخير في التوظيف نسبته 35 في المائة في تقدير تكاليف احتياجات الوظائف الجديدة من فئة الخدمات العامة لعامي 2008 و 2009.
    Durant l'exercice biennal 2006-2007, ces fonds extrabudgétaires, d'un montant estimatif de 11 311 800 dollars, serviront à financer deux nouveaux postes d'administrateur. UN ويقدر ذلك العنصر بمبلغ 800 311 11 دولار لفترة السنتين 2006-2007 مما يعكس إنشاء وظيفتين جديدتين من الفئة الفنية.
    81. Il est demandé de créer deux nouveaux postes d'agent des services généraux (autres classes) pour un commis au Groupe des services d'appui en matière de communications et un technicien qui sera affecté au bureau de liaison de Sarajevo. UN ٨١ - وتطلب وظيفتان جديدتان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إحداهما لكاتب اتصالات داخل وحدة دعم الاتصالات واﻷخرى ﻷخصائي تقني لشؤون الاتصالات سينتدب لمكتب العمليات في سراييفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد