ويكيبيديا

    "nouvelle maison" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منزل جديد
        
    • المنزل الجديد
        
    • منزلك الجديد
        
    • بيت جديد
        
    • البيت الجديد
        
    • بيتك الجديد
        
    • ببيتك الجديد
        
    • المكان الجديد
        
    • للبيت الجديد
        
    • بيتا جديدا
        
    • بيتاً جديداً
        
    • بيتنا الجديد
        
    • لمنزلي الجديد
        
    • للمنزل الجديد
        
    • منزلاً جديداً
        
    Je t'ai cru quand tu as dit que tu voulais disparaître, nous sortir de l'endettement, trouver une nouvelle maison, avoir une nouvelle vie. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك تعنيه عندما أخبرتني أنه بإمكاننا الهرب من ديوننا وبناء منزل جديد نبي لنا حياة جديدة
    Une nouvelle famille, une nouvelle maison. C'est tout nouveau pour moi. Open Subtitles أسرة جديدة, منزل جديد كل شئ جديد بالنسبة إلىّ
    Amis et voisins se rassemblaient avec un feu pour chauffer la nouvelle maison, repousser les mauvais esprits et c'est pour ça que ça s'appelle une pendaison de crémaillère. Open Subtitles الأصدقاء والجيران أعتادوا الظهور مع الحطب لتدفئة المنزل الجديد ولأبعاد الأرواح الشريرة
    "Le Gold Pearl ne peut être plus excité que notre casino sera votre nouvelle maison" Open Subtitles نحن في اللؤلؤة الذهبية لا يمكن أن نكون أكثر حماسا أن تعرف الكازينو خاصتنا سوف يكون منزلك الجديد
    Un nouvel emploi dans une nouvelle maison vous y aidera peut-être. Open Subtitles وعمل جديد في بيت جديد قد يساعدانك على إيجادهم
    C'est la nouvelle maison, construite par un ancêtre en 1760. Open Subtitles هذا هو البيت الجديد . و قد بناه أحد أجدادي في عام 1760
    Il est aussi évident que beaucoup de réfugiés ont saisi avec joie l’offre qui leur était faite d’habiter une nouvelle maison et de cultiver des terres. UN ولكن من الواضح أيضا أن العديد من المستوطنين رحبوا بعرض الحصول على منزل جديد وأرض.
    Les ours polaires allaient leurs petits pendant presque huit mois. L'orang-outan construit à son bébé une nouvelle maison chaque nuit. Open Subtitles ترعى الدببة القطبية أطفالها لمدة ثمانية أشهر نقريبًا تبني أمهات قردة السِعلاء منزل جديد لأبنائها كل ليلة
    Je la rénove pour qu'on la voit comme une nouvelle maison. Open Subtitles لذلك أنا اقوم بتحسينات عليه، لجعله يبدو وكأنه منزل جديد.
    Je lui offre une nouvelle maison, une famille, un endroit où exprimer son potentiel. Open Subtitles ، أنا أعرض عليه منزل جديد و عائلة . مكان ليعبّر فيه عن كل مكنوناته
    J'ai essayé cette nouvelle, maison en bas de la rue. Open Subtitles ممم انا في الواقع جربت ذلك المنزل الجديد في الحي
    Tu veux peut-être dire enlever des couches dans votre nouvelle maison, mais moi, personnellement, je le prends du côté sexy. Open Subtitles ترى تقصد قطاع خلفية في المنزل الجديد الخاص بك، ولكن لي نفسي، وأنا دائما يخطئ على جانب مثير.
    Après ça il nous a aidé à faire la transition dans la nouvelle maison. Open Subtitles و بعد ذلك ساعدنا للإنتقال إلى المنزل الجديد.
    Pour fêter le premier jour dans notre nouvelle maison. Open Subtitles فقط ظننت القيام بذلك في يومك الأول في منزلك الجديد
    Ca me semble normal que tu le fasses. Bienvenue dans ta nouvelle maison. Open Subtitles على قسم الشرطة أعتقد أن الشيء الوحيد الصحيح هو ما ينبغي عليكي فعله مرحبا بك في منزلك الجديد
    J'ai trouvé un super double four pour ta nouvelle maison. Open Subtitles لقد وجدت فرن مزدوج رائع من أجل منزلك الجديد
    Nombreux sont les habitants qui accepteraient volontiers l'offre d'une nouvelle maison s'ils étaient sûrs d'avoir des services adéquats. UN والعديد من المستوطنين على أتم الاستعداد لقبول هذا العرض بالسكن في بيت جديد لو أمكن ضمان الخدمات المناسبة له مسبقاً.
    Au Bhoutan, la construction d'une nouvelle maison des Nations Unies sur un terrain fourni par le Gouvernement doit commencer au début de 2008. UN وفي بوتان، سيبدأ في مطلع عام 2008 إنشاء بيت جديد للأمم المتحدة على أراض مقدمة من الحكومة.
    Aid Mubarak dans cette nouvelle maison. Open Subtitles عيد مبارك فى هذا البيت الجديد يا سيدتى ! اين هديتى؟ ؟
    Et voilà. Bienvenue dans votre nouvelle maison. Open Subtitles حسناً، أيها الرفاق مرحبا بكم في بيتك الجديد
    Ferme-les. Profite de ta nouvelle maison, princesse. On m'a dit qu'il y avait un flic ici. Open Subtitles أغلقهم أستمتع ببيتك الجديد , أيتها الأميرة أخبروني أن هنالك شرطياً هنا
    Maintenant nous pouvons nous offrir cette nouvelle maison... Open Subtitles الآن يمكنا تحمل كلفة هذا المكان الجديد...
    Je pensais que ce serait une bonne occasion de me servir de la nourriture que je ne veux pas déménager à la nouvelle maison. Open Subtitles وجدت أنها ستكون فرصة رائعة لاستخدام كل الطعام الذي لا أريد أخذه معي للبيت الجديد
    Pourquoi on le garde pas ? On a une nouvelle maison. Justement. Open Subtitles أبي لماذا لا نستطيع الاحتفاظ به اعني نحن الآن نملك بيتا جديدا
    En plus de la rente annuelle, nous vous trouverons une nouvelle maison. Open Subtitles كما سنعطيكي دخل سنوي ساجد لكي بيتاً جديداً
    Ce dirigeable est joli. C'est notre nouvelle maison ? Open Subtitles هذه الطائرة جميلة هل ستكون بيتنا الجديد ؟
    Oui, je veux que tu oublies ce café et que tu me donnes un accès illimité à ma nouvelle maison, après l'avoir soigneusement nettoyée de toute trace de ses anciens occupants. Open Subtitles أجل، أريد أن تنسي قهوة الحليب تلك وتوفري لي ولوجاً بلا قيود لمنزلي الجديد بعد تطهيره بدقة من أي أثر لسكان سابقين
    C'est la clé de la nouvelle maison que vous avez acheté au prix bas grâce à Woosnum, Keneally, et Dunphy. Open Subtitles انه المفتاح للمنزل الجديد الذي اشتريته اخفض من سعر السوق و الشكر لوكالة وزنوم و كينلي و دانفي
    Les services sociaux vont leur trouver une nouvelle maison et s'assurer qu'ils restent ensemble pour qu'ils puissent s'aider à se rétablir. Open Subtitles ستُجهز لهم الخدمات الإجتماعية منزلاً جديداً وستتأكد من أن يتواجدوا فيه معاً حتى يُمكنهم مُساعدة بعضهم البعض على التعافي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد