ويكيبيديا

    "nouvellement établies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنشأة حديثا
        
    En outre, les écoles satellites nouvellement établies étaient tenues d'avoir 50 % de filles. UN إضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكون نسبة 50 في المائة من الطلبة في مدارس التعليم من بُعد المنشأة حديثا من البنات.
    En outre, les écoles satellites nouvellement établies étaient tenues d'avoir 50 % de filles. UN إضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكون نسبة 50 في المائة من الطلبة في مدارس التعليم من بُعد المنشأة حديثا من البنات.
    Il arrive que dans des démocraties nouvellement établies, un processus trop lent d'accession au bien-être matériel remette en question les valeurs démocratiques. UN ويؤدي طول العملية المؤدية إلى تحقيق الرخاء المادي أحيانا في الديمقراطيات المنشأة حديثا إلى إثارة الشكوك بشأن القيم الديمقراطية.
    - Les entreprises nouvellement établies doivent présenter leurs qualifications et leurs certifications validées par les autorités locales pour le commerce de matériel militaire; UN :: على الشركات المنشأة حديثا أن تقدم أوراق اعتمادها وشهاداتها مصدقة من السلطات المحلية للاضطلاع بالأنشطة التجارية العسكرية؛
    Le paragraphe 11 du dispositif prie le Secrétaire général de veiller à ce que l'Organisation use des moyens institutionnels voulus pour répondre, entre autres, aux besoins des institutions nouvellement établies en leur fournissant conseils et assistance. UN والفقرة ١١ من المنطوق تطلب إلى اﻷمين العام ضمان أن يكون بوسع القدرة المؤسسية لﻷمم المتحدة الاستجابة على نحو واف، من بين جملة أمور، للمؤسسات المنشأة حديثا بتوفير المشورة والمساعدة.
    Une fois libérées, ces tendances sont difficiles à inverser et peuvent poser des dangers aux institutions démocratiques nouvellement établies. UN وهذه الاتجاهات، بمجرد بإطلاقها يكون من الصعب عكس اتجاهها، ويمكن أن تفرض مخاطر على المؤسسات الديمقراطية المنشأة حديثا.
    Le montant de 9 500 dollars permettra de financer un stage spécialisé sur les relations avec les médias, la coordination des politiques avec les partenaires et la planification stratégique, opérationnelle et logistique durant la phase de déploiement rapide des missions nouvellement établies. UN 503 - خصص اعتماد قدره 500 9 دولار للاستشاريين لدعم دورة تدريبية متخصصة في مجال العلاقات الإعلامية وتنسيق السياسات مع الشركاء وللتخطيط الاستراتيجي والتشغيلي واللوجستي أثناء مرحلة النشر السريع للبعثات المنشأة حديثا.
    Le montant de 20 700 dollars demandé pour les voyages liés aux activités de formation - le même qu'en 2005/06 - permettra de financer le voyage d'une vingtaine de fonctionnaires à la Base de Brindisi où ils participeront au stage spécialisé d'une semaine sur les relations avec les médias durant la phase de déploiement rapide des missions nouvellement établies. UN 506 - ويرتبط طلب السفر المتعلق بالتدريب والبالغ قدره 700 20 دولار - وهو لا يزال عند المستوى المحقق في الفترة 2005/2006 بسفر نحو 20 موظفا إلى قاعدة الأمم المتحدة اللوجستية في برينديزي للاشتراك في دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوعان عن العلاقات الإعلامية أثناء مرحلة النشر السريع للبعثات المنشأة حديثا.
    Un montant de 9 500 dollars est demandé pour l'organisation d'un cours de formation spécialisée dans les domaines des relations avec les médias, de la coordination des politiques avec les partenaires et de la planification logistique, opérationnelle et stratégique durant la phase de déploiement rapide des missions nouvellement établies. UN 268 - ويطلب تخصيص اعتماد مقداره 500 9 دولار، لتغطية تكاليف الاستشارات، حتى يتسنى القيام بدورة تدريبية متخصصة في مجالات علاقات وسائط الإعلام، وتنسيق السياسات مع الشركاء، والتخطيط اللوجستي والتنفيذي والاستراتيجي، في إطار مرحلة النشر السريع للبعثات المنشأة حديثا.
    10. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que l'Organisation dispose des moyens institutionnels voulus pour répondre aux besoins des États, des institutions nouvellement établies, y compris l'Autorité internationale des fonds marins et le Tribunal, et des autres organisations internationales compétentes, en leur fournissant conseils et assistance, compte tenu des besoins particuliers des pays en développement; UN ٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضمن أن يكون بوسع القدرة المؤسسية للمنظمة الاستجابة على نحو واف لاحتياجات الدول، والمؤسسات المنشأة حديثا )بما فيها السلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة(، وغيرها من المنظمات الدولية المختصة، وذلك بتوفير المشورة والمساعدة، ومع مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية؛
    Elle a encouragé le maintien de cette pratique et l'emploi des listes de diffusion nouvellement établies (ArtisanalSmallScaleMining@kimberleyprocess.com, LargeScaleMining@ kimberleyprocess.com, TradingandManufacturing@kimberleyprocess.com) pour améliorer la communication. UN وشجع الاجتماع العام على مواصلة هذه الممارسة واستخدام قوائم التوزيع المنشأة حديثا (ArtisanalSmallScaleMining@kimberleyprocess.com، و LargeScaleMining@kimberleyprocess.com، و fTradingandManufacturing@kimberleyprocess.com) من أجل تحسين خطوط التواصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد