ويكيبيديا

    "nouvelles rubriques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البنود الجديدة
        
    • المدخلات الجديدة
        
    • العناوين الجديدة
        
    Ajouter les nouvelles rubriques suivantes et modifier l'index alphabétique et l'appendice A en conséquence : UN تضاف البنود الجديدة التالية ويعدل الترتيب الألفبائي والتذييل ألف تبعا لذلك:
    2. Page 6, 2.5.3.2.4, dans le tableau contenant les nouvelles rubriques UN 2- الصفحة 5، 2-5-3-2-4، في الجدول المتضمن البنود الجديدة
    Ajouter les nouvelles rubriques suivantes à la suite de la dernière rangée (H373): UN تضاف البنود الجديدة التالية بعد الصف الخاص بالرمز H373:
    Sur la base de ces discussions, le Canada propose les nouvelles rubriques suivantes : UN واستناداً إلى هذه المناقشة فإن كندا تقترح المدخلات الجديدة التالية:
    Les nouvelles rubriques que le Comité avait décidé d'utiliser lors de sa précédente session sont indiquées au paragraphe 1 du document. UN وترد العناوين الجديدة التي قررت اللجنة استخدامها في الدورة الأخيرة في الفقرة 1 من الوثيقة.
    Ajouter les nouvelles rubriques suivantes: UN تضاف البنود الجديدة التالية:
    Ajouter les nouvelles rubriques suivantes: UN تضاف البنود الجديدة التالية:
    La prochaine réunion du Groupe de travail sur le matériel appartenant aux contingents devrait examiner la question de taux appropriés de remboursement au titre de plusieurs nouvelles rubriques liées au déploiement d'une force navale et de matériel lourd. UN وعلى الاجتماع المقبل للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحداتأن ينظر في مسألة معدلات الصرف الملائمة على عدد من البنود الجديدة المتعلقة بنشر قوة بحرية ومعدات ثقيلة.
    Insérer les nouvelles rubriques suivantes: UN تدرج البنود الجديدة التالية:
    2.5.3.2.4 Ajouter les nouvelles rubriques ci—après : UN ٢-٥-٣-٢-٤ تضاف البنود الجديدة التالية:
    Insérer les nouvelles rubriques suivantes : UN تضاف البنود الجديدة التالية:
    T50 Ajouter les nouvelles rubriques suivantes : UN T50 تضاف البنود الجديدة التالية:
    Ajouter les nouvelles rubriques suivantes: PEROXYNÉODÉCANOATE DE tert-AMYLE UN وتدرج البنود الجديدة التالية:
    Ajouter les nouvelles rubriques suivantes pour l'état solide des matières assignées jusqu'à présent aux Nos ONU indiqués en italique dans la colonne 1 du tableau ci-dessous: UN تضاف البنود الجديدة التالية بالنسبة للشكل الصلب للمواد التي سبق أن شملها رقم الأمم المتحدة الوارد بالأحرف المائلة في العمود (1): الكميات
    De nouvelles rubriques pourraient également être envisagées pour mieux tenir compte des progrès accomplis vers l'application de la résolution, notamment en matière d'assistance et de coopération ou d'enseignements tirés; UN ويمكن أيضا اعتبار أن المدخلات الجديدة تعكس على نحو أفضل التقدم الرامي إلى تنفيذ القرار، أي في مجال المساعدة والتعاون، أو الدروس المستفادة؛
    Les Parties ne se sont pas entendues sur le libellé proposé pour les nouvelles rubriques lors de la troisième réunion du Groupe de travail à composition non limitée (UNEP/CHW/OEWG/3/CRP.26/Rev.1). UN لم توافق الأطراف على صياغة مقترحة على المدخلات الجديدة أثناء الاجتماع الثالث للفريق العامل مفتوح العضوية (UNEP/CHW/OEWG/3/CRP.26/Rev.1).
    Le mercredi 18 avril, à notre cinquième séance, j'ai présenté à l'examen du Groupe la compilation structurée selon les nouvelles rubriques sur lesquelles le Groupe s'était mis d'accord. UN وفي يوم الأربعاء، 18 نيسان/أبريل، وفي جلستنا الخامسة، طرحتُ على الفريق مجموعة من المقترحات، مبوبة تحت العناوين الجديدة التي أقرها الفريق، كي يقوم بالمزيد من النظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد