ويكيبيديا

    "nsengimana" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نسينغيمانا
        
    • نسينجيمانا
        
    • نسنغيمانا
        
    Le procès de Hormisdas Nsengimana, prêtre catholique, s'est ouvert le 22 juin 2007 devant la même Chambre. UN 21 - وبدأت محاكمة هورميسداس نسينغيمانا (قس كاثوليكي) بتاريخ 22 حزيران/يونيه 2007 أمام نفس الدائرة.
    Le Procureur c. Hormisdas Nsengimana UN المدعي العام ضد هورميسداس نسينغيمانا
    La Chambre a réglé des questions tendant à la mise en état des affaires Tharcisse Renzaho, Hormisdas Nsengimana, Joseph Nzabirinda, Juvénal Rugambarara et Emmanuel Rukundo. UN 30 - قامت الدائرة بإجراءات ما قبل المحاكمة في قضية ثاركيس رنزاهو وهورميسداس نسينغيمانا وجوزيف نزابيريندا وجوفينال روغامبارارا وإيمانويل روكوندو.
    Joseph Nsengimana UN جوزيف نسينغيمانا
    Le procès de Nsengimana commencera en juin 2007 et tout porte à croire qu'une autre affaire pourra être mise au rôle dans un proche avenir. UN وستبدأ محاكمة نسينجيمانا في حزيران/يونيه 2007 وتشير المعلومات إلى أنه قد يمكن إدراج قضية أخرى في المستقبل القريب.
    M. Nsengimana (Rwanda) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de faire la déclaration suivante au nom du Groupe africain. UN السيد نسينغيمانا (رواندا) (تكلم بالإنكليزية) يشرفني أن أُدلي بالبيان التالي نيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Tel que prévu, le Procureur a bouclé la présentation de ses moyens à charge devant la Chambre de première instance I en l'affaire Nsengimana le 7 février 2008. UN 12 - استمعت الدائرة الابتدائية الأولى إلى انتهاء الادعاء من تقديم الأدلة في قضية نسينغيمانا في 7 شباط/فبراير 2008، كما كان مقررا.
    Comme prévu, la Chambre de première instance I a, pour l'essentiel, clôturé le 11 juillet 2008 l'audition des témoins dans l'affaire Hormisdas Nsengimana. UN 11 - وكما كان منتظرا، انتهت الدائرة الابتدائية الأولى من الناحية الموضوعية من النظر في الأدلة في قضية هورميسداس نسينغيمانا قي 11 تموز/يوليه 2008.
    Les réquisitions et les plaidoiries en l'affaire Bizimungu et consorts seront entendues en décembre 2008, suivies de près des réquisitions et des plaidoiries en l'affaire Nsengimana. UN وسيتم الاستماع في كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى المرافعات الختامية في قضية بيزيمونغو وآخرين، وتعقبها فورا المرافعات الختامية في قضية نسينغيمانا.
    Nsengimana : Mise en délibéré (prononcé du jugement prévu pour la mi-2009) UN قضية نسينغيمانا: صياغة الحكم (يتوقع صدور الحكم في منتصف عام 2009)
    Nsengimana UN قضية نسينغيمانا
    20. À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission. UN 20 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد نسينغيمانا (رواندا) مكانه إلى طاولة اللجنة.
    21. M. Nsengimana (Rwanda) dit que le document montre clairement les préoccupations de la Commission pour la situation régnant au Burundi et adresse aux diverses parties prenantes des recommandations raisonnables et nécessaires. UN 21 - السيد نسينغيمانا (رواندا): قال إن الوثيقة تدلل بوضوح على قلق اللجنة إزاء الحالة في بوروندي وتقدم توصيات معقولة وضرورية إلى أصحاب المصالح المتعددين.
    Depuis la présentation du dernier rapport sur la Stratégie de fin de mandat, la Chambre de première instance I a commencé l'audition des témoins à charge dans le procès de Hormisdas Nsengimana. UN 7 - ومنذ آخر تقرير عن استراتيجية الإنجاز، بدأت الدائرة الابتدائية الأولى جلسات الاستماع لمرافعات الادعاء في قضية هورميسداس نسينغيمانا.
    Le procès d'un autre détenu (Hormisdas Nsengimana) a commencé le 22 juin 2007 et devrait s'achever en 2008 au plus tard. UN وبدأت محاكمة محتجز آخر (هورميسداس نسينغيمانا) في 22 حزيران/يونيه 2007 ويتوقع أن تنتهي بحلول عام 2008.
    En l'absence du Président, M. Nsengimana (Rwanda), Vice-Président, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نسينغيمانا (رواندا).
    a) Affaires en lesquelles le procès est parvenu au stade du délibéré : quatre affaires mettant en cause 15 inculpés Butare (6 inculpés); Militaires II (4 inculpés); Gouvernement II (4 inculpés); et Nsengimana]; UN (أ) القضايا الموجودة في مرحلة صياغة الحكم فقط: أربع قضايا تشمل 15 متهما [بوتاري (6 متهمين)؛ وقضية العسكريين الثانية (4 متهمين)؛ وقضية الحكومة الثانية (4 متهمين)؛ وقضية نسينغيمانا
    M. Nsengimana (Rwanda) (parle en anglais) : Je souhaiterais remercier le juge Dennis Byron, Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR), pour la présentation du douzième rapport annuel sur les travaux du Tribunal. UN السيد نسينغيمانا (رواندا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على عرضه للتقرير السنوي الثاني عشر عن عمل المحكمة.
    M. Nsengimana (Rwanda), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نسينجيمانا (رواندا).
    M. Nsengimana (Rwanda), Vice-Président, assume la présidence. UN تولَّى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نسينجيمانا (رواندا).
    M. Nsengimana (Rwanda) (parle en anglais) : Nous voudrions vous remercier, Monsieur le Président, de cette possibilité qui nous est donnée de nous adresser au Conseil de sécurité au sujet de la question importante de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, qui a eu lieu la semaine dernière à Nairobi, au Kenya. UN السيد نسنغيمانا (روندا) (تكلم بالانكليزية): نود أن نشكركم، السيد الرئيس، على إتاحة هذه الفرصة لنا للتكلم في مجلس الأمن بشأن مسألة هامة هي المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى الذي انعقد في الأسبوع الماضي في نيروبي، كينيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد