ويكيبيديا

    "nuisance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إزعاج
        
    • ازعاج
        
    • التوتر البيئي
        
    • إزعاجًا
        
    • إلحاق الأضرار
        
    Et qui êtes-vous, en plus d'être une nuisance non invitée? Open Subtitles ومن أنت بالإضافة إلى كونك مصدر إزعاج متطفل؟
    Il ne fait donc pas de doute que ce sont les Lapons qui se sont imposés aux agriculteurs et sont pour eux une nuisance depuis. UN وبالتالي فليس هناك أي مجال للشك في أن الرعاة الرحل هم الذين فرضوا أنفسهم على الفلاحين وشكلوا مصدر إزعاج منذ ذلك الحين.
    Ces derniers temps, les engins de pêche perdus ou abandonnés sont devenus une nuisance de plus en plus < < remarquée > > dans le monde entier. UN وفي الفترة الأخيرة غدت معدات الصيد المفقودة والمتروكة مصدر إزعاج بارز في جميع أنحاء العالم.
    Ce n'est qu'une nuisance, jusqu'ici. En revanche, il nous faut plus de glace. Open Subtitles انهم ليسوا اكثر من مصدر ازعاج الآن لكننا في حاجة ماسة للثلج.
    Chaque étape — production, distribution, consommation et élimination — engendre sa propre forme de nuisance. UN وكل مرحلة في دورة حياة منتج زراعي ما: الانتاج والتوزيع والاستهلاك والتصريف تولﱢد أشكالها الخاصة من التوتر البيئي.
    Si l'affaire va devant le tribunal, ça pourrait présenter une nuisance. Open Subtitles لو ذهبت هذه القضية إلى المحكمة ربما ستسبب إزعاجًا
    :: Réduction sensible de la capacité de nuisance des FDLR de 65 % à 95 %, reconnue et attestée lors des évaluations conjointes FARDC-MONUSCO : UN :: الحد بشكل كبير من قدرة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا على إلحاق الأضرار أي بنسبة تتراوح من 65 و 85 في المائة، حسبما أقرّت بذلك وشهدت به عمليات التقييم المشتركة بين القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية كما يلي:
    Je ressens quelque chose, mais pas de la douleur plutôt une pression, une nuisance. Open Subtitles حسناً ، أنا أشعر بشيء ما لكنه ليس مُؤلماً كثيراً ضغط ، مصدر إزعاج ، حقاً
    Il a attaqué un voisin converti au christianisme pour nuisance sonore. Open Subtitles قام بمهاجمة جاره المسيحي بسبب شكوى إزعاج
    Puis au statut de nuisance, pour être franc. Open Subtitles ثم إلى حد ما مصدر إزعاج , في الحقيقة إذا نستطيع أن نكون صادقين تماما
    Si le comportement d'un copropriétaire risque d'être dommageable au bien ou de lui faire perdre une part considérable de sa valeur, ou s'il constitue une nuisance ou un désagrément pour les autres usagers du bien, le syndicat peut demander son expulsion avant la vente de sa parcelle. UN وإذا كان سلوك المالك في الملكية المشتركة مما يترتب عليه خطر إتلاف للعقار أو خفض محسوس لقيمته، أو كان مصدر إزعاج أو مضايقة جدية لسائر مستخدمي العقار، جاز للجنة أن تطلب اﻹخلاء توطئة لبيع ذلك الجزء.
    On passe de nuisance à ressource ? Open Subtitles إذاً فقد تحولنا من إزعاج إلى موارد ؟
    La décapitation d'un client n'est certainement pas une nuisance. Open Subtitles ضَرْب عنق a زبون من غير المحتمل a مصدر إزعاج.
    Des efforts de sensibilisation et d'éducation du grand public et des médias étaient un aspect important pour démontrer que les enfants vivant et/ou travaillant dans la rue ne devaient pas être considérés comme une nuisance et qu'ils étaient très probablement victimes des pires formes d'exploitation. UN ومن المهم توعية وتثقيف الجمهور بشكل عام ووسائط الإعلام لبيان أن الأطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع أفراد لا ينبغي اعتبارهم مصادر إزعاج وأنهم على الأرجح ضحايا أسوأ أشكال الاستغلال.
    Vous êtes une nuisance. Open Subtitles كنت مصدر إزعاج.
    nuisance s'écrit Open Subtitles إن الهجاء الصحيح لكلمة إزعاج
    - Au moins une nuisance. Open Subtitles بالتأكيد مصدر إزعاج
    Je suis vraiment une nuisance dans ta vie. Open Subtitles أنا حقا مصدر ازعاج فى حياتك
    Mais il trouve que vous êtes une nuisance constante. Open Subtitles ولكنه يجدكم مصدر ازعاج مستمر
    On peut raisonnablement penser que, toutes choses étant par ailleurs égales, plus la production ou la consommation par habitant est importante, plus les risques de nuisance sont grands pour l'environnement. UN والمعقول هو الافتراض أنه، في حال تساوي العوامل اﻷخرى، فكلما زاد اﻹنتاج أو الاستهلاك لكل فرد، زادت احتمالات التوتر البيئي الناجمة عن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد