ويكيبيديا

    "numériques et les autorités de certification" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرقمية وسلطات التصديق
        
    L’étude de la faisabilité sur la préparation de règles uniformes sur les signatures numériques et les autorités de certification a permis de conclure qu’il serait possible de fixer des règles, mais que leur portée devrait être élargie à d’autres formes d’authentification. UN وقد أفضت دراسة الفريق لجدوى إعداد قواعد موحدة للتواقيع الرقمية وسلطات التصديق الى الاستنتاج بامكانية وضع قواعد، بيد أن نطاق تلك القواعد ينبغي أن يوسع ليشمل أشكال التوثيق اﻷخرى.
    86. Ces derniers temps, le Groupe de travail sur le commerce électronique a axé son travail sur l'élaboration des règles uniformes sur les signatures numériques et les autorités de certification. UN ٨٦ - وذكرت أن الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية عمد في الآونة الأخيرة إلى تركيز جهوده على إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتصلة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    Bien que n’ayant pas pris de décision ferme sur la forme et la teneur de ces travaux, il était arrivé à la conclusion préliminaire qu’il était possible d’entreprendre l’élaboration d’un projet de règles uniformes, du moins sur les questions concernant les signatures numériques et les autorités de certification et peut-être sur des questions connexes. UN ومع أن الفريق لم يتوصل الى قرار قاطع بشأن شكل ذلك العمل ومحتواه ، فقد خلص الى استنتاج أولي مفاده أن من المجدي اعداد مشاريع قواعد موحدة بشأن مسألتي التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق على اﻷقل ، وربما بشأن مسائل أخرى ذات صلة .
    Bien que n’ayant pas pris de décision ferme sur la forme et la teneur de ces travaux, il était arrivé à la conclusion préliminaire qu’il était possible d’entreprendre l’élaboration d’un projet de règles uniformes, du moins sur les questions concernant les signatures numériques et les autorités de certification et peut-être sur des questions connexes. UN ومع أن الفريق العامل لم يتوصل الى قرار نهائي بشأن شكل ذلك العمل ومحتواه ، فقد خلص الى استنتاج أولي بأن من المجدي اعداد مشاريع قواعد موحدة بشأن مسألتي التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق على اﻷقل ، وربما بشأن مسائل أخرى ذات صلة .
    Dans le sillage des travaux sur la Loi type sur le commerce électronique, le projet d’élaboration de règles uniformes sur les signatures numériques et les autorités de certification dans le but d’établir des normes est une initiative à laquelle elle espère voir les gouvernements s’associer. UN وفي أعقاب اﻷعمال المتعلقــة بالقانون النموذجي بشأن التجارة الالكترونية، فإن مشروع إعداد القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق بهدف وضع معايير لها يُعد مبادرة يأمل الوفد البريطاني في انضمام الحكومات إليها.
    Bien que n’ayant pas pris de décision ferme sur la forme et la teneur de ces travaux, il était arrivé à la conclusion préliminaire qu’il était possible d’entreprendre l’élaboration d’un projet de règles uniformes, du moins sur les questions concernant les signatures numériques et les autorités de certification et peut-être sur des questions connexes. UN وذكر أنه في حين لم يتخذ قرارا حاسما بخصوص شكل ومضمون هذا العمل ، فانه قد توصل الى نتيجة أولية مؤداها أنه من المجدي عمليا الاضطلاع باعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن المسائل المتعلقة بالتواقيع الرقمية وسلطات التصديق على اﻷقل ، وربما بشأن أمور أخرى ذات صلة .
    20. La délégation indienne fait sienne la conclusion préliminaire du Groupe de travail sur le commerce électronique en ce qui concerne la possibilité d'élaborer des règles uniformes sur les signatures numériques et les autorités de certification et elle estime qu'il serait prématuré de prendre une décision sur la portée exacte et la forme de telles règles. UN ٢٠ - ومضى يقول إن وفده يشارك الفريق العامل المعني بالتجارة اﻹلكترونية استنتاجه المبدئي فيما يتعلق بجدوى إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق ويرى أنه سيكون من السابق ﻷوانه اتخاذ أي قرار بشأن نطاق هذه القواعد وشكلها على وجه الدقة.
    63. En ce qui concerne l’élaboration de règles uniformes sur les signatures numériques et les autorités de certification dont la CNUDCI a confié le soin au Groupe de travail sur le commerce électronique, la délégation italienne estime que, si les questions touchant la forme et le champ d’application réel de ces règles devraient être examinées plus avant, l’intérêt d’harmoniser les normes et les effets juridiques en ces matières est indéniable. UN ٦٣ - وفيما يتعلق بإعداد قواعد موحدة للتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق الذي كلفت به اﻷونسيترال الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية، يرى الوفد اﻹيطالي أنه إذا كان ينبغي دراسة المسائل المتعلقة بشكل هذه القواعد ومجال تطبيقها الحقيقي في موعد أقرب، فلا مجال ﻹنكار أهمية تنسيق المعايير واﻵثار القانونية المتعلقة بهذه المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد