ويكيبيديا

    "numéro de l'article" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رقم المادة
        
    • رقمها
        
    Ceux-ci sont indiqués par des crochets et le terme < < bis > > après le numéro de l'article. UN وهي مبينة بالأقواس المعقوفة وباستخدام كلمة ' ' ثانياً`` بعد رقم المادة.
    Par contre, dans les cas où un seul article d'un instrument énonce une obligation, on a précisé le numéro de l'article concerné et la nature de l'obligation. UN وحيثما كان هناك حكم معين يحدد التزام دولة العلم، ورد رقم المادة وأوضح الالتزام.
    10. L'article [numéro de l'article] de la Constitution énonce que [il convient de voir si les traités ont automatiquement force de loi ou requièrent une loi d'application, là où la Convention s'insère dans la hiérarchie du droit, etc.]. UN 10- تنص المادة [رقم المادة] من الدستور على [يذكر ما إذا كانت المعاهدات ذاتية التنفيذ أم أنها تحتاج إلى تشريع لتنفيذها، ومرتبة الاتفاقية في سلم القانون، وما إلى ذلك.].
    10. L'article [numéro de l'article] de la Constitution énonce que [il convient de voir si les traités ont automatiquement force de loi ou requièrent une loi d'application, là où la Convention s'insère dans la hiérarchie du droit, etc.]. UN 10- تنص المادة [رقمها] من الدستور على أنّ [يذكر ما إذا كانت المعاهدات ذاتية التنفيذ أم إنها تحتاج إلى تشريع لتنفيذها، ومرتبة الاتفاقية في سلم القانون، وما إلى ذلك.].
    10. L'article [numéro de l'article] de la Constitution énonce que [il convient de voir si les traités ont automatiquement force de loi ou requièrent une loi d'application, là où la Convention s'insère dans la hiérarchie du droit, etc.]. UN 10- تنص المادة [رقمها] من الدستور على أنّ [يذكر ما إذا كانت المعاهدات ذاتية التنفيذ أم إنها تحتاج إلى تشريع لتنفيذها، ومرتبة الاتفاقية في سلم القانون، وما إلى ذلك.].
    Le Gouvernement rectifie à ce jour cette erreur et demande de substituer le numéro de l'article 336-2 par le numéro 366, article qui effectivement sanctionne le financement des activités de fabrication d'armes. UN واليوم، تصحح الحكومة هذا الخطأ وتطلب تغيير رقم المادة من 336-2 إلى 366، وهي المادة التي تعاقب بالفعل على تمويل أنشطة صنع الأسلحة.
    10. L'article [numéro de l'article] de la Constitution énonce que [il convient de voir si les traités ont automatiquement force de loi ou requièrent une loi d'application, là où la Convention s'insère dans la hiérarchie du droit, etc.]. UN 10- تنص المادة [رقم المادة] من الدستور على [يذكر ما إذا كانت المعاهدات ذاتية التنفيذ أم أنها تحتاج إلى تشريع لتنفيذها، ومرتبة الاتفاقية في سلم القانون، وما إلى ذلك.].
    10. L'article [numéro de l'article] de la Constitution énonce que [indiquer si les traités ont automatiquement force de loi ou requièrent une loi d'application, la position de la Convention dans la hiérarchie du droit, etc.]. UN 10- تنصّ المادة [رقم المادة] من الدستور على [يُذكَر ما إذا كانت المعاهدات تلقائية النفاذ أم أنها تحتاج إلى قانون لتنفيذها، ومرتَبة الاتفاقية في ضمن القوانين، وما إلى ذلك.].
    Article [numéro de l'article] UN المادة [رقم المادة]
    Article [numéro de l'article] UN المادة [رقم المادة]
    Article [numéro de l'article] UN المادة [رقم المادة]
    Article [numéro de l'article] UN المادة [رقم المادة]
    Article [numéro de l'article] UN المادة [رقم المادة]
    Article [numéro de l'article] UN المادة [رقم المادة]
    numéro de l'article UN رقم المادة
    Pour ce qui est des obligations découlant de la Convention sur le droit de la mer, on s'est limité à citer le numéro de l'article pertinent puisque la nature de l'obligation est décrite au tableau A. Le tableau C n'entend nullement être exhaustif. (L'ordre de présentation des instruments n'implique aucune hiérarchie entre eux.) Tableau A UN أما بالنسبة للالتزامات التي تنص عليها اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، فلم يدرج سوى رقم المادة نظرا لأن جوهر الالتزام ملخص في الجدول ألف. فالجدول جيم ليس القصد منه أن يكون قائمة حصرية. (لا يعني الترتيب المختار أي تحديد للأولويات بين الصكوك المذكورة).
    10. L'article [numéro de l'article] de la Constitution énonce que [il convient de voir si les traités ont automatiquement force de loi ou requièrent une loi d'application, là où la Convention s'insère dans la hiérarchie du droit, etc.]. UN 10- تنص المادة [رقمها] من الدستور على أنّ [يذكر ما إذا كانت المعاهدات ذاتية التنفيذ أم إنها تحتاج إلى تشريع لتنفيذها، ومرتبة الاتفاقية في سلم القانون، وما إلى ذلك.].
    14. L'article [numéro de l'article] de la Constitution énonce que [il convient de voir si les traités ont automatiquement force de loi ou requièrent une loi d'application, là où la Convention s'insère dans la hiérarchie du droit, etc.]. UN 14- تنص المادة [رقمها] من الدستور على أنّ [مناقشة ما إذا كانت المعاهدات ذاتية التنفيذ أم إنها تحتاج إلى تشريع لتنفيذها، في حال اندراج الاتفاقية في المرتبات العليا للقانون، وما إلى ذلك].
    Article [numéro de l'article]. [Titre de l'article.] UN المادة [رقمها]-[عنوانها.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد