Tu es arrivé très en retard. Où étais-tu passé ? | Open Subtitles | ستانلي، لقد وصلت متأخَراً أين كنت طوال الوقت؟ |
New York marchait au ralenti. Où étais-tu passé ? | Open Subtitles | كانت نيويورك مملة للغاية بدونك أين كنت ؟ |
Où étais-tu passé ? On t'a cherché partout, Clark ! | Open Subtitles | أين كنت طوال الليل لقد بحثنا عنك في كل مكان |
Pas de mails, pas de SMS... Où étais-tu passé ? | Open Subtitles | ,لا رسائل إلكترونية, ولا رسائل قصيرة أين كنت يا رجل؟ |
Mais Où étais-tu passé ? | Open Subtitles | دقيقة واحدة , اين كنت بحق الجحيم ؟ بالجوار |
Où étais-tu passé ? Je te croyais mort. | Open Subtitles | لا , أين كنت في الأشهر الثلاثة الماضية ؟ |
Espèce de vaurien. Où étais-tu passé? | Open Subtitles | أيها الوغد القبيح ، أين كنت على أى حال ؟ |
Où étais-tu passé hier ? | Open Subtitles | - أين كنت بحق الجحيم يوم أمس ؟ - لم أستطع أن أحضر للمطعم |
Pardonne ma curiosité, ma foi toute paternelle, mais Où étais-tu passé ces dernières années ? | Open Subtitles | أتعلم، يجب عليك مسامحة والدك على فضوله... و لكن أين كنت كل هذه السنين؟ ... |
Où étais-tu passé mec ? | Open Subtitles | أين كنت يا رجل؟ |
- Où étais-tu passé ? | Open Subtitles | أين كنت حتى الآن |
Cher cousin. Où étais-tu passé ? | Open Subtitles | بحق الله تعالى ابن عمي أين كنت ؟ |
Espèce de crétin, Où étais-tu passé ? | Open Subtitles | مرحباً أيها الأحمق أين كنت اليوم ؟ |
Vincenzo, Où étais-tu passé ? | Open Subtitles | فينسينزو، أين كنت مختبئ؟ |
Où étais-tu passé, vieux ? | Open Subtitles | أين كنت يا رجل ؟ |
Où étais-tu passé ? | Open Subtitles | أين كنت بحق الجحيم؟ |
Où étais-tu passé ? | Open Subtitles | أين كنت طوال هذه المده ؟ |
Où étais-tu passé ? | Open Subtitles | أين كنت طوال اليوم |
Où étais-tu passé? Je t'appelle depuis des heures. | Open Subtitles | اين كنت لقد كنت اتصل بك منذ ساعات |
Ça fait longtemps. Où étais-tu passé? | Open Subtitles | لم أرك مُنذ مدة طويلة ، أين كُنت ؟ |
Où étais-tu passé? | Open Subtitles | -أجزمُ أنه فعل ذلك أين كنتَ طوال هذا الوقت؟ |