4. Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes dont elle recommandait la nomination. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes dont elle recommandait la nomination. | UN | ٧ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes dont elle recommandait la nomination. | UN | ٧ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرَّر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes dont elle recommandait la nomination. | UN | 7 - وفي الدورات السابقة كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصَى بتعيينهم. |
Le Conseil était saisi d'une note du Président du Conseil où figuraient les noms des candidats présentés. | UN | وكانت أمام المجلس مذكرة من رئيس المجلس تشمل أسماء المرشحين للتعيين. |
Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes dont elle recommandait la nomination. | UN | 7 - وفي الدورات السابقة كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصَى بتعيينهم. |
À ses précédentes sessions, la Cinquième Commission a soumis à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des candidats dont elle recommandait la nomination. | UN | 7 - وفي الدورات السابقة، قدمت اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes dont elle recommandait la nomination. | UN | 7 - وفي الدورات السابقة كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصَى بتعيينهم. |
Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes dont elle recommandait la nomination. | UN | 7 - وفي الدورات السابقة كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصَى بتعيينهم. |
À la soixante-deuxième session, la Cinquième Commission a soumis à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des candidats dont elle recommandait la nomination. | UN | 8 - وفي الدورة الثانية والستين، قدمت اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
À la soixante-cinquième session, la Cinquième Commission a soumis à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des candidats dont elle recommandait la nomination. | UN | 7 - وفي الدورة الخامسة والستين، قدمت اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes dont elle recommandait la nomination. | UN | 6 - وفي الدورات السابقة كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصَى بتعيينهم. |
Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes dont elle recommandait la nomination. | UN | 6 - وفي الدورات السابقة كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصَى بتعيينهم. |
4. Aux sessions antérieures, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes recommandées. | UN | ٤ - وقد دأبت اللجنة الخامسة، في الدورات السابقة، على تقديم مشروع مقرر الى الجمعية العامة يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم. |
Lors des sessions antérieures, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes recommandées. | UN | 4 - وقد دأبت اللجنة الخامسة، في الدورات السابقة، على تقديم مشروع مقرر إلى الجمعية العامة يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
4. Lors de sessions antérieures, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes recommandées. | UN | ٤ - وقد دأبت اللجنة الخامسة، في الدورات السابقة، على تقديم مشروع مقرر الى الجمعية العامة يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم. |
Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figuraient les noms des personnes dont elle recommandait de confirmer la nomination. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بإقرار تعيينهم. |
L'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne signale qu'il a été révélé que la police du sud du pays tenait un registre où figuraient les noms de milliers de Suédois roms. | UN | 19- وأبلغت وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية عن اكتشاف احتفاظ الشرطة في جنوب السويد بسجل يتضمن أسماء الآلاف من السويديين المنتمين إلى طائفة الروما(42). |
Le Conseil était saisi d'une note du Président du Conseil où figuraient les noms des candidats présentés. | UN | وكانت أمام المجلس مذكرة مقدمة من رئيس المجلس تشمل أسماء المرشحين للتعيين. |