ويكيبيديا

    "où il sera" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أين سيكون
        
    • أين يتم
        
    • حيث سيتم
        
    • اين سيكون
        
    • يأتي عندما
        
    Le changement de pression aspire Walter dans le ciel, où il sera capable de respirer. Nous l'avons couvert à cette l'école de médecine Open Subtitles والتغيير في الظغط سيسحب والتر خارجا إلى السماء أين سيكون قادرا على التنفس إكتشفنا هذا في المدرسة الطبية
    Donc, tu acceptes de venir avec moi... et je te dirai où il sera aujourd'hui à 16h. Open Subtitles .. إذاً، لو وافقت على المجئ معى سأخبر أين سيكون الساعة 4
    Happy veut que j'utilise les propulseurs pour pousser la capsule dans l'atmosphère, où il sera entouré d'oxygène. Open Subtitles هابي تريد مني إستخدام الرافعة لدفع الكيسولة إلى الغلاف الجوي أين سيكون محاطا بالأكسجين
    Et nous savons où il sera gardé. Open Subtitles و نحن نعرف أين يتم الاحتفاظ بها
    D'après mes agents, il a quitté le Caire en bateau et vogue vers un port méditerranéen où il sera échangé contre du liquide. Open Subtitles طبقا لتقارير عملائي فإن الذهب قد غادر القاهرة بحرا وفي طريقه لأحد موانئ البحر المتوسط حيث سيتم بيعه
    Je suis le seul qui sait où il sera et exactement ce qu'il fera. Open Subtitles الوحيد الذي يعلم اين سيكون وماذا سيفعل بالضبط
    Pouvons-nous attendre le jour où il sera trop tard pour nettoyer l'un de leurs fiascos magiques ? Open Subtitles و عند هذه النقطة هذا اليوم و أخيراً يأتي عندما يفوات الأوان لننظف بعد إحدى فوضاهم السحرية ؟
    Mais on sait où il sera. Open Subtitles ليس لدينا أية فكرة من هو و لكننا نعلم أين سيكون
    Eh bien, nous ne savons pas où il cachait les fichiers de Strad, mais nous savons où il sera ce soir. Open Subtitles لا نعلم أين أخفى ملفات الكمان. لكننا سنعلم أين سيكون بعد ظهر اليوم.
    S'il sait où nous sommes... nous savons où il sera. Open Subtitles ..حسناً ،إن كان يعرف أين نحن فنحن نعلم بكل تأكيد أين سيكون
    Je sais précisément où il sera demain et à quelle heure. Open Subtitles أعرف بالضبط متى و أين سيكون غداً
    Mais je sais où il sera jeudi soir. Open Subtitles لكنني أعرف أين سيكون ليلة الخميس
    Eh bien, au moins on sait où il sera. Open Subtitles حسناً، على الأقل نعلم أين سيكون
    Ce qui veut dire que tu sais où il sera. Merci de votre coopération. Open Subtitles مما يعني أنك تعرف أين سيكون. أجل، أجل.
    J'appelle Robert ce soir pour te dire où il sera. Open Subtitles سأتصل بـ"روبيرت" الليلة وأعرف أين سيكون.
    J'ignore qui il est, mais je sais où il sera et ce qu'il va faire. Open Subtitles أبى,أنالا أعرفمنهو... لكنى أعرف أين سيكون و ماذا سيفعل قبل أن يصل هناك
    Mais on sait où il sera. Open Subtitles ولكننا نعرف أين سيكون.
    C'est pas grave. On sait où il sera. Open Subtitles لا يهم ، نحن نعرف أين سيكون
    Peu importe où il sera pendu, non? Open Subtitles لا يهم أين يتم شنقه، صحيح؟
    L'Etat veut l'extrader chez lui où il sera exécuté. Open Subtitles الحكومة تريد ترجيله إلى بلاده حيث سيتم إعدامه بالتأكيد
    "dans une prison intergalactique, où il sera envoyé à Suspenders Animation". Open Subtitles حيث سيتم إرسالها إلى الحمالات الرسوم المتحركة "
    À part m'avertir où il sera. Open Subtitles عدا ان تخبرني اين سيكون
    Mais si un simple esclave peut m'extirper une reine et tuer un ennemi trop rusé pour une nation toute entière, le jour viendra où il sera un ennemi encore meurtrier que Ragnar l'a été avec ou sans la sanction de Dieu, Open Subtitles ولكن اذا كان عبدا استطاع سرقة ملكتي وقد قتل عدوا يستطيع هزيمة أمه بسهوله فاليوم سوف يأتي عندما يهلك من موتة اشرس من موتة راجنر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد