Cher Lonny, je parie que tu sais pas où je suis. | Open Subtitles | الغالي لوني أراهنك على أنك لا تعلم أين أنا |
Ça va vous paraître bizarre, mais vous pouvez me dire où je suis ? | Open Subtitles | اعلم أنني سأبدو سخيفاً ، لكن هلا أخبرتني أين أنا ؟ |
Je n'ai aucune idée d'où elle est ni d'où je suis. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة أين هي أو أين أنا. |
Mais si tu veux parler, tu sais où je suis. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد التحدث، ثم تعرف مكاني. |
J'ai couru et j'ai atterri ici. Je n'ai aucune idée de l'endroit où je suis. | Open Subtitles | وبدأت بالركض قبل ان اعرف ماجرى واصبحت هنا ولا اعرف اين انا |
Tu essayes de me garder où je suis pour que tu restes celle qui a réussie. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين أن تبقيني حيث أنا تمامًا كيف تستمري في أن تكوني الناجحة |
Mais, il y a 20 ans, vous étiez là où je suis, et dans 20 ans, j'espère que je serai là où vous êtes. | Open Subtitles | قبل 20 عاماً تعرف أين أنا وبعد 20 سنة على الطريق آمل أن أكون في مكانك |
Il veut savoir où je suis et quand il me reverra. | Open Subtitles | ويريد أن يعرف أين أنا و ومتى سيراني مرة أخرى |
J'ignore où je suis et il n'y a que 5 chaînes sur ta TV. | Open Subtitles | لا أعلم أين أنا حتى وليس هناك سوى 5 قنوات على التلفاز |
Je ne répondrai plus à aucune question tant que personne ne me dira où je suis. | Open Subtitles | - أنا لن أجيب على أي أسئلة أخرى حتى شخص يخبرنى أين أنا. |
Mais de nos jours, quand je viens en ville l'été, je sais même pas où je suis. | Open Subtitles | لكن بهذه الأيام, عندما أتجول بأرجاء هذه البلدة بالصيف لا أعرف أين أنا. |
Tu veux savoir où je suis depuis des semaines. | Open Subtitles | لقد كنتِ تجريني لأسابيع لأقول لكي أين أنا |
Maintenant, calmez-vous et dites-moi : où je suis et qui êtes-vous ? | Open Subtitles | اهدءا وأخبراني، أين أنا ومن أنتما بحق السماء؟ |
Ils m'ont laissé tous ces messages. Ils se demandent où je suis. | Open Subtitles | تركا إليّ رسائل كثيرة، ويتسائلان أين أنا. |
Sa façon de me suivre du regard est très étrange. C'est comme si elle savait exactement où je suis. | Open Subtitles | عليّ القول بأنه لأمر مخيف حينما تراقبني وأنا أتحرك، كما لو أنها تعرف مكاني بالضبط |
Comme ça, pas d'appels, de SMS ou de MMS pour dire où je suis. | Open Subtitles | فلا تتصل بي أو ترسل رساله أو تطلب صوره من مكاني |
Je veux parler à ma femme. Dites-lui où je suis. | Open Subtitles | اريد التحدث مع زوجتي قل لها اين انا |
Tant mieux pour lui, mais je suis bien où je suis. | Open Subtitles | جيده للرائد كوكر لكن أخبره أنا بخير حيث أنا |
Je devrais y aller, Gene doit se demander où je suis. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن ربما يتساءل جين أين أكون |
places. Ils vont se demander où je suis. | Open Subtitles | أعطيكى النقود لإنقاذ عملك أنهم يتسائلون عن مكانى |
Ils vont mettre l'équivalent intergalactique des [rot] câbles de démarrage sur vos noix ou vos lèvres et les brancher à une batterie de voiture alien jusqu'à ce que vous leur disiez où je suis... ce que, je vous le garantis, vous ne saurez pas, | Open Subtitles | سيضعون ما يُعادل المجرّات من الأسلاك في مناطق حساسة من أجسادكم، وإيصالها ببطارية المركبة الفضائية حتى تخبروهم بمكاني.. |
Je pense que je devrais appeller ma mère... lui dire où je suis. | Open Subtitles | يجب عليّ الاتصال بوالدتي لاخبرها اين أنا |
J'ai juste besoin de quelqu'un qui sache où je suis. | Open Subtitles | انا فقط أريد شخص لكي يعرف أين انا |
Parce que s'il n'y a rien d'autre, je dois y retourner avant que le FBI se demande où je suis. | Open Subtitles | ، لإنه إذا لم يكُن الأمر بخصوص شيء آخر فأنا بحاجة إلى العودة للمكتب الفيدرالي قبل أن يتساءلوا عن مكان تواجدي |
Donc de là où je suis, tu es à une étape d'être ce que tu veux. | Open Subtitles | , ولذلك من حيث أقف . أنت تقترب خطوة للحصول على ما تريد |
Je peux avoir mon interprétation où je suis un bon gars qui mange du porc ? | Open Subtitles | ألا يمكن أن يكون لدي تأويل خاص حيث أكون طيباً وآكل لحم الخنزير؟ |
Rowan sait où je suis. | Open Subtitles | يَعْرفُ روان حيث أَنا. |
Quelle est l'adresse du parc... où je suis ? | Open Subtitles | ..أم، ما هو عنوان الحديقة الذي أنا فيه ؟ |
J'aimerais sauter ces trois jours où je suis grincheuse et irritable. | Open Subtitles | أودّ أن أستغني عن الثلاثة أيام الشهرية التي أكون فيها عصبية ومتوترة |