ويكيبيديا

    "où on est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أين نحن
        
    • اين نحن
        
    • مكاننا
        
    • ما هذا المكان
        
    • بمكاننا
        
    • ما نحن فيه
        
    • أين أنا
        
    • أين نكون
        
    • ما هو هذا المكان
        
    • اين نكون
        
    • الذي نحن
        
    • أين ذهبنا
        
    • أين نحنُ
        
    • حيث أتينا
        
    • مكان تواجدنا
        
    Tu ne veux juste pas penser à l'endroit où on est. Open Subtitles أنت فقط لا تريدين التفكير في معرفة أين نحن
    MUNDO : Tu as Elijah et Miguel. où on est ? Open Subtitles أنتم مع أليجا و ميغيل أين نحن من القضية ؟
    Tu tires et les flics sauront où on est, plus vite que Duclair ne le ferait. Open Subtitles إذا سحبت هذا الزناد ستقوم أنت بإخبار الشرطة بالضبط أين نحن ، حتى أسرع مما سيستطيع دوكلير أن يفعل
    On ne va pas dire à papa où on est. Je sais qu'il a l'air en colère, mais c'est juste un jeu. Open Subtitles نحن لن نخبر ابي اين نحن. اعرف انه يبدو غاضبا,ولكنه فقط يريد ان اللعب
    Elle sait où on est, et on va tous mourir ici, dans le noir. Open Subtitles إنه يعرف مكاننا وسنموت جميعنا هنا في الظلام
    Oublions où on est et pensons plutôt où nous allons. Open Subtitles دعينا ننسى أمر مكان تواجدنا ونُفكر إلى أين نحن ذاهبين
    Oui je sais où on est mais je ne m'attends pas à ce qu'on reste plus longtemps. Open Subtitles أجل، أنا أعرف أين نحن بحق الجحيم ولكن لا أتوقّع أننا سنكون هنا لفترة أطول.
    Difficile de dire où on est sur cette carte. Open Subtitles من الصعب أن أخبركم أين نحن على هذه الخريطة
    Dis-leur que tu ne sais pas où on est, qu'on a disparu. Open Subtitles أخبريهم أنك لم ترينا و لا تعرفين أين نحن
    On ne sait pas qui nous a enlevées ni combien de temps on va rester ici ni même où on est. Open Subtitles لا نعلم من اختطفنا أو إلى متى سنظل هنا، أو حتى أين نحن الآن
    Pas d'inquiétude. Ils savent où on est. Open Subtitles حسناً ، لاتقلقوا إنهم يعرفون أين نحن الآن
    Si j'ignore où on est, je ne peux pas programmer une trajectoire pour rentrer. Open Subtitles ما أقوله هو، إن لم أعرف أين نحن لن أستطيع أنا أعود للوطن
    On envoie des mails... pour dire à nos potes où on est. Open Subtitles فإننا فى رحلة على الطريق و نراسل أصدقائنا و نخبرهم أين نحن بالبريد الإليكتروني هل نستطيع أن نفعل ذلك ؟
    Ils savent où on est et sont au courant pour le juge. Faut dégager. Open Subtitles إنهم يعرفوا أين نحن وأين القاضي نحن يجب أن نخلي هذا المكان
    Tu ne sais pas où on est ? Open Subtitles لماذا؟ لأنك لا تعرفين الى أين نحن ذاهبون؟
    On ne sait ni où on est, ni où on va. Open Subtitles نحن لا نعرف أين نحن و نحن لا نعرف أين نحن نذهب.
    On est en panne. On sait pas où on est. On trouve pas de dépanneuse. Open Subtitles لقد توقفا و ليس معنا بنزين و لا نعرف اين نحن هل من الممكن ان تحصل على شاحنة و تبحث عنا
    Cette cabane peut nous aider à voir où on est. Open Subtitles هذا الكوخ هناك ، ربما نجد احدهم ليخبرنا اين نحن
    On ne sait pas où on est et où on est censés aller. Open Subtitles ليست لدينا اي فكرة اين نحن وأين يفترض ان نتجه؟
    On le fait maintenant avant que les enfants se réveillent et se demandent où on est. Open Subtitles قبل أن يستيقظ الأطفال و يتسائلوا عن مكاننا
    Je ne sais pourquoi nous sommes ici, pourquoi je suis là, où on est mais j'ai l'intention d'en profiter. Open Subtitles لا يوجد عندي أدنى فكرة لم أنتم هنا و لم أنا هنا ، و ما هذا المكان ؟ و لكني قررت أن أستمتع فأنا مدبرة جداً
    Il ne sait pas où on est et c'est parfait comme ça. Open Subtitles ليس على علم بمكاننا الآن وأود أن أبقي الأمور على حالها
    En fait, je ne suis pas sûr comment on est arrivés ici ni où on est. Open Subtitles في الواقع ، لست متأكدا كيف وصلنا اليه او ما نحن فيه
    Je ne vais nulle part, jusqu'à ce que je sache où on est, et ce qu'il se passe ici. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان حتى اعرف أين أنا الآن و ماذا يحدث هنا بحق الحجيم ؟
    Tant que je suis avec elle, et vous deux, peu m'importe où on est. Open Subtitles طالما أكون معها , أعني معكم لا يهمني أين نكون
    Au moins on sait où on est. Open Subtitles على الأقل نحن نعلم ما هو هذا المكان
    Je ne veux pas que quiconque sache où on est. Open Subtitles لا اريد ان يعلم اي احد اين نكون
    Non, ils nous ont pas kidnappé parce que qui kidnappe des américains en Amérique et les amènent où on est ? Open Subtitles كلا , إنهم لا يقومون بخطفنا لأنه , من عساه يقوم بخطف أمريكيين من داخل أمريكا ثم يأتي بهم إلى المكان الذي نحن فيه؟
    Vous savez où on est allés pour notre premier rendez-vous? Open Subtitles هل تعلم أين ذهبنا في موعدنا الأول؟
    Je sais pas où on est. Open Subtitles لستُ أعلم أين نحنُ.
    Pas de sang dans l'escalier ni le couloir où on est passé. Open Subtitles لا يوجد هناك دماء مرئية على السلام من حيث أتينا او الرواق الذي مررنا به
    Ça ne leur prendra pas beaucoup de temps pour savoir où on est. Open Subtitles لن يستغرق الأمر منهم وقتاً طويلاً لتبين مكان تواجدنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد