| Laisse-nous nous occuper d'où va l'eau. Oh, bon sang. Chut. | Open Subtitles | دعنا نحن نقلق حيال أين تذهب الماء أنا اسف |
| Dis-moi que tu sais où va cet avion. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره |
| Je n'aime pas où va l'argent, mais les gens s'en accommodent, alors on suit. | Open Subtitles | لا أحب أن أفكر أين يذهب المال بالضبط لكن المال يبقي الناس سعداء لذلك نحن نواكب هذا الوضع |
| Mince, il était mince et vraiment beau, mais où va se cholestérol ? | Open Subtitles | كان نحيلاً وبدا على خير ما يرام لكن أين يذهب ذلك الكوليسترول؟ |
| Je ve savoir où va l'avion et pourquoi. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إلى أين تتجه هذه الطائرة ولماذا. |
| où va Castle ? Tu ne veux pas savoir. | Open Subtitles | مرحبا , إلى أين ذهب كاسل لا تريدين معرفة ذلك . |
| où va ce cercueil ? | Open Subtitles | أتعجب أين سيذهب تابوت مستودع الجثث هذا |
| Je suppose que l'on sait où va tout le courant. | Open Subtitles | أظن أننا عرفنا أين تذهب كل هذه الكهرباء |
| Je sais pas où va notre énergie, mais t'es qui pour dire que c'est pas au paradis ? | Open Subtitles | لا أعلم أين تذهب الطاقة ولكن من أنت حتى تقول أن الجنة غير موجودة؟ |
| où va notre taxe d'indigo? | Open Subtitles | إلى أين تذهب ضريبة صبغتنا النّيليّة؟ |
| Tu sais pas où va maman ? | Open Subtitles | انت حقاً ليس لدي فكرة عن أين تذهب أمي؟ |
| Écoute, ces plongeurs sont bien payés, mais j'ignore où va tout l'argent de ce type. | Open Subtitles | الآن، استمع، غواصين التشبع يتقاضون رواتبهم بشكل جيد، ولكن أنا لا أعرف أين يذهب كل المال هذا الرجل |
| où va ce que tu manges, si tu n'as pas d'estomac ? | Open Subtitles | أين يذهب كل ذلك الطعام, طالما ليس لديك معدة ؟ |
| où va le joueur, ce qu'il doit faire, quand et comment. | Open Subtitles | أين يذهب اللاعبين ماذا عليه أن يفعل , متى وكيف |
| Montre-nous seulement où va tout cet argent. | Open Subtitles | كل ما ستفعليه هو إعطائنا نظرة على أين يذهب المال. |
| Excusez-moi. où va cet avion ? | Open Subtitles | المعذرة, إلى أين تتجه هذه الطائرة؟ |
| où va M. Shane? | Open Subtitles | إلى أين ذهب السيد شاين ؟ |
| Bon, où va Barnett ? | Open Subtitles | إلى أين سيذهب بارنيت؟ |
| Tu ne te soucies pas de savoir où va le deuxième missile ? | Open Subtitles | أنت لا تهتم حتى إلى أين يتجه الصاروخ الثانى, أتهتم؟ |
| où va Teri quand elle n'est pas à St. | Open Subtitles | نعم الى اين تذهب تيري عندما لا تكون في كنيسة سانت آن؟ |
| Donc, où va un gosse pour trouver un peu de paix et de silence? | Open Subtitles | اذن اين يذهب الطفل لبعض الهدوء والسلام ؟ |
| Les réunions dont tu me parlais... celles où va ta mère... | Open Subtitles | الاجتماعات التي كنت تخبرني عنها، تلك التي تذهب إليها أمك. |
| où va le monde pour que votre premier amour survive à des missiles, pistolets, grenades propulsées, et soit emporté par une nuée d'oiseaux multicolores ? | Open Subtitles | إلامَ يؤول العالم عندما يتخطي حبك الأول النيران والصواريخ والقنابل ثم يقضي عليها سرب من الطيور؟ |
| Et là où va ce fleuve... c'est là que je veux être. | Open Subtitles | إلى حيثما يذهب هذا النهر الله أعلم هناك أريد أن أوجد |
| - où va mon fils ? | Open Subtitles | لأين يذهب ولدي؟ |
| où va mon cavalier ? | Open Subtitles | الى أين يذهب رفيقي؟ |