ويكيبيديا

    "objectif opérationnel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهدف التنفيذي
        
    • هدف الأداء
        
    • الأهداف التنفيذية
        
    • هدف تنفيذي
        
    • الهدف التشغيلي
        
    • للهدف التنفيذي
        
    • الهدف العملي
        
    • والهدف التنفيذي
        
    Au vu de ces conclusions, le secrétariat contribue à la réalisation de l'objectif opérationnel 2 essentiellement selon les trois axes suivants: UN وتماشياً مع هذه النتائج، تساعد الأمانة على تحقيق الهدف التنفيذي 2 في المقام الأول في المجالات الثلاثة التالية:
    Les activités prioritaires susceptibles de contribuer à la réalisation des résultats escomptés de l'objectif opérationnel 4 sont énumérées ci-après: UN وفيما يلي الأنشطة ذات الأولوية التي يمكن أن تساهم في تحقيق النتائج المتوقَّعة من الهدف التنفيذي 4:
    objectif opérationnel 1: plaidoyer, sensibilisation et éducation UN الهدف التنفيذي 1: الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف
    objectif opérationnel 3: science, technologie et connaissances UN الهدف التنفيذي 3: العلم والتكنولوجيا والمعرفة
    objectif opérationnel stratégique et résultat connexe UN هدف الأداء الاستراتيجي والنتيجة الرئيسية
    Réalisations escomptées objectif opérationnel 1 concernant le plaidoyer, la sensibilisation et l'éducation: Les Parties évaluent les progrès accomplis et arrêtent les prochaines mesures à prendre. UN الهدف التنفيذي الأول المتعلق بالدعوة والتوعية والتثقيف: تقوم الأطراف بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف التنفيذي، وتقرر الخطوات التالية الواجب اتخاذها.
    objectif opérationnel 2 concernant le cadre d'action: Les Parties évaluent les progrès accomplis pour atteindre cet objectif opérationnel et arrêtent les prochaines mesures à prendre. UN الهدف التنفيذي الثاني المتعلـق بإطار السياسات العامة: تقوم الأطـراف بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف التنفيذي، وتقرر الخطــوات التاليـة الواجب اتخاذها.
    objectif opérationnel 3 concernant la science, la technologie et les connaissances: Les Parties évaluent les progrès accomplis pour atteindre cet objectif opérationnel et arrêtent les mesures à prendre. UN الهدف التنفيذي الثالث المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة: تقوم الأطراف بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف التنفيذي، وتقرر الخطوات التالية الواجب اتخاذها.
    objectif opérationnel 4 concernant le renforcement des capacités: Les Parties évaluent les progrès accomplis pour atteindre cet objectif opérationnel et arrêtent les prochaines mesures à prendre. UN الهدف التنفيذي الرابع المتعلق ببناء القدرات: تقوم الأطراف بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف التنفيذي، وتقرر الخطوات التالية الواجب اتخاذها.
    L'exécution du programme concernait principalement l'objectif opérationnel 5 de la Stratégie, intitulé < < Financement et transfert de technologie > > . UN وركز تنفيذ البرنامج على الهدف التنفيذي 5 من الاستراتيجية بشأن التمويل ونقل التكنولوجيا.
    1) Les directives concernant cet objectif opérationnel doivent indiquer plus clairement la période qui fait l'objet du rapport. UN 1- وينبغي أن تكون المبادئ التوجيهية لهذا الهدف التنفيذي أكثر وضوحاً بشأن الفترة الزمنية لتقديم التقارير.
    objectif opérationnel 1: plaidoyer, sensibilisation et éducation UN الهدف التنفيذي 1: الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف
    objectif opérationnel 3: science, technologie et connaissances UN الهدف التنفيذي 3: العلم والتكنولوجيا والمعرفة
    objectif opérationnel 5: financement et transfert de technologies UN الهدف التنفيذي 5: التمويل ونقل التكنولوجيا
    En conséquence, le plan de travail du Mécanisme mondial traite de ces trois objectifs opérationnels, en donnant une large place à l'objectif opérationnel 5. UN لذلك، فإن خطة عمل الآلية العالمية تتناول هذه الأهداف التنفيذية الثلاثة مع التركيز بشدة على الهدف التنفيذي 5.
    Le Mécanisme mondial, quant à lui, a la responsabilité centrale pour ce qui est de contribuer à la réalisation de l'objectif opérationnel 5 < < Financement et transfert de technologie > > . UN وبالمثل، تضطلع الآلية العالمية بمسؤولية محورية في الإسهام في تحقيق الهدف التنفيذي 5 المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا.
    Montant estimatif des dépenses de fonctionnement engagées par le Mécanisme mondial par objectif opérationnel en dollars des États-Unis pour 2010 15 UN تقديرات صرف النفقات التشغيلية للآلية العالمية حسب الهدف التنفيذي بدولارات الولايات المتحدة
    l'environnement mondial au sujet de l'objectif opérationnel 2 de la Stratégie UN ومرفق البيئة العالمية، عن الهدف التنفيذي 2 للاستراتيجية
    mondial au sujet de l'objectif opérationnel 3 de la Stratégie UN ومرفق البيئة العالمية، عن الهدف التنفيذي 3 للاستراتيجية
    objectif opérationnel stratégique 7. Promouvoir une culture de partage de connaissances UN هدف الأداء الاستراتيجي 7 - تعزيز ثقافة تقاسم المعارف
    Bon nombre des résultats escomptés que les Parties ont fixés pour chaque objectif opérationnel sont toutefois directement associés aux aspects sexospécifiques. UN غير أن للعديد من النتائج المتوقعة التي حددتها الأطراف في إطار الأهداف التنفيذية صلة مباشرة بالجوانب الجنسانية.
    Tableau 11 Dépenses totales, par objectif opérationnel de la Stratégie UN الجدول 11 - مجموع النفقات لكل هدف تنفيذي في الاستراتيجية
    Le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) n'a pas communiqué d'informations sur cet objectif opérationnel. UN ولم يقدم مرفق البيئة العالمية معلومات عن هذا الهدف التشغيلي.
    Le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CRIC de l'objectif opérationnel concernant le cadre d'action dans le contexte de la Stratégie UN أن تدعم الأمانة على نحو فعال استعراض لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية للهدف التنفيذي المتعلق بإطار السياسة العامة في سياق الاستراتيجية
    Objectif opérationnel: Mettre en évidence le réseau physique des centres participants. UN الهدف العملي: تسليط الأضواء على الشبكة المادية للمراكز المشاركة.
    1. Objectif stratégique 4 et objectif opérationnel 5 de la Stratégie; engagements financiers et investissements liés à la mise en œuvre de la Convention UN 1- الهدف الاستراتيجي 4 والهدف التنفيذي 5 من الاستراتيجية؛ والالتزامات المالية والاستثمارات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد