En sa qualité d'observateur à la première session du Groupe de travail, en outre, le Rapporteur spécial n'a entendu aucune objection concernant les principes fondamentaux énoncés dans ces deux projets d'articles. | UN | وأضافت أنها لم تسمع عندما حضرت بصفة المراقب الدورة اﻷولى التي عقدها الفريق العامل أي اعتراضات على المبادئ اﻷساسية الواردة في أي من مشروع المادتين. |
Le Président annonce qu'en l'absence d'objection concernant les propositions formulées par les États-Unis, il considérera que la Commission souhaite les adopter telles que révisées oralement. | UN | وأردف قائلا إنه لم يسمع اعتراضات على اقتراحات الولايات المتحدة وبالتالي فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتمادها بصيغتها المنقحة شفويا. 34 - تقرر ذلك. |
5. Les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. | UN | 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات المتقدمة بطلبات جديدة، ولم يُبدوا أي اعتراضات على المنظمات المدرجة في هذه القائمة. |
5. Les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. | UN | 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات المتقدمة بطلبات جديدة، ولم يُبدوا أي اعتراضات على المنظمات المدرجة في هذه القائمة. |
Le Comité consultatif constate qu'en ce qui concerne les effectifs, il est notamment proposé de reclasser de P-4 à P-5 le poste du fonctionnaire qui dirigera l'équipe de mise en service dans les bureaux hors Siège. Il n'a pas d'objection concernant les postes temporaires proposés. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن ملاك الموظفين المقترح يشمل ترفيع وظيفة واحدة في الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 لأحد الموظفين للعمل كرئيس لفريق التنفيذ المختص بالمكاتب البعيدة عن المقر، ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على احتياجات ملاك الموظفين المقترح في إطار المساعدة العامة المؤقتة. |
5. Les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. | UN | 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات المتقدمة بطلبات جديدة، ولم يُبدوا أي اعتراضات على المنظمات المدرجة في هذه القائمة. |
5. Les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. | UN | 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة بالمنظمات المتقدمة بطلبات جديدة، ولم يبدوا أي اعتراضات على المنظمات المدرجة في القائمة. |
5. Les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. | UN | 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة بالمنظمات المتقدمة بطلبات جديدة، ولم يبدوا أي اعتراضات على المنظمات المدرجة في القائمة. |
5. Les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats (voir l'annexe du présent document) et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. | UN | 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات ولم يُبدوا أية اعتراضات على المنظمات المدرجة في القائمة. |
5. Les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats (voir l'annexe du présent document) et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. | UN | 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات ولم يُبدوا أية اعتراضات على المنظمات المدرجة في القائمة. |
5. Les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. | UN | 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات ولم يُبدوا أية اعتراضات على المنظمات المدرجة في القائمة. |
5. Les membres du Bureau de la Conférence des Parties ont reçu la liste des candidats et n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites. | UN | 5- وتلقى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف قائمة المنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات ولم يُبدوا أية اعتراضات على المنظمات المدرجة في القائمة. |
La date limite pour le dépôt de toute objection concernant les personnes ou entités figurant sur cette liste a été fixée au 16 février 2001. | UN | وقد حُدّد تاريخ 16 شباط/فبراير 2001 موعداً نهائياً لتلقي أية اعتراضات على مشاركة فعاليات المجتمع المدني المدرجة في القائمة. |
Les membres du Bureau n'ont émis aucune objection concernant les organisations inscrites et cellesci ont été avisées que le < < statut d'admission provisoire > > leur avait été accordé pour la dixième session de la Conférence des Parties, étant entendu qu'il appartenait à celleci de se prononcer en dernier ressort sur leur admission. | UN | ولم يُثِر أعضاء المكتب أية اعتراضات على قبول المنظمات المدرجة في القائمة، وتم توجيه إخطارات إلى تلك المنظمات بصدد " القبول المبدئي " لمشاركتها في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف علماً بأن لمؤتمر الأطراف السلطة النهائية في إقرار هذا القبول. |