ويكيبيديا

    "objet d'un additif au présent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في إضافة إلى هذا
        
    • إضافة إلى هذه
        
    • في إضافة لهذه
        
    • في إضافة لهذا
        
    • اضافة لهذا
        
    • في إضافات لهذا
        
    • اضافة الى هذه
        
    • بوصفها إضافات لهذا
        
    • كإضافات لهذا
        
    Les réponses parvenues après cette date feront l'objet d'un additif au présent rapport. UN وستظهر نسخة مما يرد لاحقا من ردود في إضافة إلى هذا التقرير.
    Les réponses parvenues après cette date feront l'objet d'un additif au présent rapport. UN وستظهر نسخة مما يرد لاحقا من ردود في إضافة إلى هذا التقرير.
    6. Des informations complémentaires concernant les dispositions prises pour la seizième session de la Conférence des Parties et la sixième session de la CMP feront l'objet d'un additif au présent document après consultation avec le Bureau. UN 6- وستقدَّم في إضافة إلى هذه الوثيقة معلومات إضافية بشأن الترتيبات المقررة للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بعد التشاور مع المكتب.
    89. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau feront l'objet d'un additif au présent document après que le Bureau et le gouvernement du pays hôte de la seizième session de la Conférence des Parties et de la sixième session de la CMP auront examiné la question plus avant. UN 89- وستتاح معلومات إضافية بشأن الجزء الرفيع المستوى في إضافة إلى هذه الوثيقة بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Toute réponse supplémentaire fera l'objet d'un additif au présent document. UN وستصدر أي ردود أخرى سترد بعد ذلك في إضافة لهذه الوثيقة.
    Toute information communiquée ultérieurement au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme fera l'objet d'un additif au présent rapport. UN وستُقدم في إضافة لهذا التقرير أي معلومات تتاح لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في وقت لاحق.
    Il faut également améliorer et renforcer les moyens de communication (téléphone, télécopie) actuels d'UNAVEM II. Les incidences financières de ces mesures feront l'objet d'un additif au présent rapport. UN وثمة حاجة أيضا الى رفع مستوى القدرات الراهنة للبعثة على الاتصال بالصوت والفاكس وتحسينها. وسوف أبين اﻵثار المالية لهذه الاحتياجات الاضافية في اضافة لهذا التقرير.
    Les réponses reçues ultérieurement feront l'objet d'un additif au présent rapport. UN وستصدر الردود الإضافية المستلمة في إضافات لهذا التقرير.
    Les observations relatives aux communications envoyées et reçues au cours de la période considérée font l'objet d'un additif au présent rapport. UN 2- وترد في إضافة إلى هذا التقرير أيضاً ملاحظات على الرسائل المُرسَلة والواردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Ces méthodes simplifiées feront l'objet d'un additif au présent rapport et la COP/MOP les examinera à sa première session en vue de prendre une décision à leur sujet. UN وستُدرج هذه المنهجيات المبسطة في إضافة إلى هذا التقرير وسينظر فيها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى بغية اتخاذ قرار بشأنها.
    Les débats qu'elle consacrera ultérieurement à ce point de l'ordre du jour feront l'objet d'un additif au présent rapport (A/59/488/Add.1). UN وسترد تفاصيل نظر اللجنة عقب ذلك في هذا البند في إضافة إلى هذا التقرير (A/59/488/Add.1).
    Les travaux menés par le Conseil du mois d'octobre à la fin du mois de novembre 2005 feront l'objet d'un additif au présent document. UN وسيتم تناول عمل المجلس في الفترة الممتدة من تشرين الأول/أكتوبر إلى أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في إضافة إلى هذه الوثيقة.
    6. Des informations complémentaires concernant les dispositions prises pour la dix-huitième session de la Conférence des Parties et la huitième session de la CMP pourront, s'il y a lieu, faire l'objet d'un additif au présent document après consultation avec le Bureau. UN 6- وقد تُقدَّم، حسب الاقتضاء، معلومات إضافية تتعلق بالترتيبات اللازمة للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في إضافة إلى هذه الوثيقة بعد التشاور مع المكتب.
    6. Des informations complémentaires concernant les dispositions prises pour la dixhuitième session de la Conférence des Parties et la huitième session de la CMP pourront, s'il y a lieu, faire l'objet d'un additif au présent document après consultation avec le Bureau. UN 6- وربما تقدَّم معلومات إضافية بشأن الترتيبات اللازمة للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، في إضافة إلى هذه الوثيقة بعد التشاور مع المكتب.
    Les commentaires et observations reçus ultérieurement feront l'objet d'un additif au présent document. UN وستصدر أي ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة.
    Toute réponse supplémentaire fera l'objet d'un additif au présent document. UN وسترد أية ردود إضافية مستنسخة في إضافة لهذه الوثيقة.
    8. Toute réponse supplémentaire fera l'objet d'un additif au présent document. UN ٨- وسترد أي ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة.
    Toute autre réponse fera l'objet d'un additif au présent rapport. UN وستقدّم أي ردود إضافية في إضافة لهذا التقرير.
    L'élargissement du mandat de la Mission fera l'objet d'un additif au présent rapport, lorsque le total des coûts aura été établi. UN أما مسألة تمديد ولاية البعثة فسوف تعالج في إضافة لهذا التقرير عقب إعداد التكاليف الكاملة.
    Les informations communiquées feraient l'objet d'un additif au présent rapport que la Commission pourrait examiner à la reprise de sa session en décembre 2001, sans que le cycle d'établissement des rapports soit affecté. UN وسوف تدرج البيانات المقدمة في اضافة لهذا التقرير لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها المستأنفة التي تعقد في كانون الأول/ديسمبر 2001، دون أن يؤثر ذلك على دورة الابلاغ.
    Toute réponse reçue ultérieurement fera l'objet d'un additif au présent rapport. UN وستصدر أي ردود أخرى يجري استلامها في إضافات لهذا التقرير.
    Les informations reçues après cette date feront l'objet d'un additif au présent document. UN وستدرج المعلومات الواردة بعد ذلك التاريخ في اضافة الى هذه الوثيقة.
    Toute réponse qui serait reçue par la suite fera l'objet d'un additif au présent rapport. UN وأي ردود قد ترد سوف تصدر بوصفها إضافات لهذا التقرير. ــ ــ ــ ــ ــ
    Toute nouvelle réponse fera l'objet d'un additif au présent rapport. UN وستصدر أي ردود أخرى كإضافات لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد