L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations participe également au débat. | UN | وشارك في الحوار أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations prend également la parole. | UN | وأدلي ببيان أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
Une déclaration est également faite par l'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations. | UN | وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان أيضا. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations participe également au dialogue. | UN | وشارك المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة في الحوار أيضا. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations prend également la parole. | UN | وأدلى أيضاً ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations prend également la parole. | UN | وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان أيضاً. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations a également fait une déclaration. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
L'observateur de la Turquie a fait une déclaration. Une déclaration a également été faite par l'Observateur de l'Organisation internationale de police criminelle (OIPC/Interpol). | UN | وأدلى المراقب عن تركيا ببيان، كما أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ببيان. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations a également fait une déclaration. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations participe également au dialogue interactif. | UN | وشارك أيضا في جلسة التحاور المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations prend également la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations prend également la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations prend la parole. | UN | وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait également une déclaration. | UN | وأدلى أيضا ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations prend également la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
La Commission entend également une déclaration de l'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
Y a également assisté l'Observateur de l'Organisation internationale de normalisation (ISO). | UN | وحضر الدورة أيضاً المراقب عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
108. L'Observateur de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) a parlé des liens entre migration et développement. | UN | 108- وتحدث المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة عن الروابط بين الهجرة والتنمية. |