ويكيبيديا

    "observateurs du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المراقبة في المجلس
        
    • المراقبة في مجلس
        
    • تتمتع بمركز المراقب في المجلس
        
    • التي لها صفة مراقب في مجلس
        
    • مراقبين من مجلس
        
    • صفة مراقب في المجلس
        
    b) Vues exprimées par les États Membres ou observateurs du Conseil sur le document final UN 348- لم تعرب الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس عن أي آراء.
    701. Aucune vue n'a été exprimée par les États membres ou observateurs du Conseil. UN 2- الآراء التي أبدتها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بخصوص نتائج الاستعراض
    2. Vues exprimées par les États membres ou observateurs du Conseil sur le document final de l'Examen périodique universel UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    2. Vues exprimées par les États membres ou observateurs du Conseil des droits de l'homme sur le document final UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان بشأن نتيجة الاستعراض
    2. Vues exprimées par les États membres ou observateurs du Conseil sur le document final UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان بشأن نتائج الاستعراض
    331. Aucun avis n'a été exprimé par les États membres ou observateurs du Conseil. UN 331- لم تعرب الدول الأعضاء والدول التي تتمتع بمركز المراقب في المجلس عن أية آراء.
    2. Vues exprimées par les États membres ou observateurs du Conseil sur le document final de l'Examen UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    556. Aucun avis n'a été exprimé par les États membres ou observateurs du Conseil. UN 556- لم تعرب الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس عن أية آراء.
    2. Vues exprimées par les États membres ou observateurs du Conseil sur le document final de l'Examen périodique universel UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    3. Vues exprimées par les États membres ou observateurs du Conseil UN 3- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    2. Vues exprimées par les États membres ou observateurs du Conseil sur le document final de l'Examen périodique universel UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    2. Vues exprimées par les États membres ou observateurs du Conseil sur le document final de l'Examen périodique universel UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    636. Le Bélarus a salué la participation active et la contribution importante des États membres et observateurs du Conseil à son examen. UN 636- وأعرب الوفد عن تقديره للدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس لمشاركتها النشيطة ومساهمتها المهمة أثناء الاستعراض.
    b) Vues exprimées par les États membres ou observateurs du Conseil sur le document final de l'EPU UN (ب) الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    2. Vues exprimées par les États membres ou observateurs du Conseil sur le document final de l'Examen périodique universel UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان بشأن نتائج الاستعراض
    2. Vues exprimées par les États membres ou observateurs du Conseil des droits de l'homme sur le document final UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان بشأن نتائج الاستعراض
    405. La délégation mongole a exprimé ses remerciements pour l'engagement constructif des États membres et observateurs du Conseil des droits de l'homme dans le cadre du dialogue sur l'Examen périodique universel de la Mongolie. UN 405- أعرب وفد منغوليا عن تقديره لانخراط الدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان البنّاء في الحوار التفاعلي الذي جرى في إطار الاستعراض الدوري الشامل لمنغوليا.
    Le chef de la délégation a déclaré que le dialogue avait été très riche et productif et que de nombreux États membres et observateurs du Conseil y avaient participé. UN وذكر أن الحوار التفاعلي كان ثرياً ومثمراً للغاية وشارك فيه عدد كبير من الدول الأعضاء والدول التي تتمتع بمركز المراقب في المجلس.
    4. Une liste de questions préparée à l'avance par des États membres et des observateurs du Conseil des droits de l'homme a été transmise à la Finlande par l'intermédiaire de la troïka. UN 4- وأُحيلت إلى فنلندا، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً الدول الأعضاء والدول التي لها صفة مراقب في مجلس حقوق الإنسان.
    Le Conseil a nommé deux observateurs du Conseil de gouvernement de l'Iraq et un observateur de l'Autorité provisoire de la coalition. UN عين المجلس مراقبين من مجلس الحكم العراقي، ومراقبا واحدا من سلطة التحالف المؤقتة.
    ii) Un résumé des vues exprimées sur le document final par les États membres et les États observateurs du Conseil; UN `2` موجز الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء والدول التي لها صفة مراقب في المجلس بشأن النتائج؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد