Pour obtenir de plus amples renseignements sur la deuxième table ronde, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات عن حلقة النقاش الثانية انقر هنا. |
Pour obtenir de plus amples renseignements et s'inscrire, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات وللتسجيل، يُرجى النقر هنا. |
L'analyste est restée quelques jours de plus à Kigali pour obtenir de plus amples renseignements avant de venir à Genève participer à la rédaction du rapport. | UN | وبقي المحلل عدة أيام قليلة إضافية في كيغالي بغية الحصول على مزيد من المعلومات قبل القدوم إلى جنيف للمساعدة في إعداد هذا التقرير. |
Pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger les documents, prière de cliquer ici.] | UN | للحصول على مزيد من المعلومات وتحميل الوثائق ذات الصلة، يرجى النقر هنا.] |
Les représentants des médias souhaitant obtenir de plus amples renseignements sur la Convention et la Conférence peuvent s'adresser au secrétariat de la Convention à l'adresse susmentionnée. | UN | ويمكن لممثلي وسائط الإعلام الحصول على المزيد من المعلومات عن الاتفاقية والمؤتمر من أمانة الاتفاقية بالعنوان المذكور أعلاه. |
Pour obtenir de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Marc Porret, Juriste, DECT (courriel porret@un.org; tél: 1 (212) 457-1107). | UN | وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107). |
Pour obtenir de plus amples renseignements et s'inscrire, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات وللتسجيل، يُرجى النقر هنا. |
Pour obtenir de plus amples renseignements et s'inscrire, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات وللتسجيل، يُرجى النقر هنا. |
Pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger les documents, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا |
Pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger les documents, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا. |
Cette ligne doit servir non seulement aux victimes de la traite d'êtres humains mais aussi à toutes les personnes qui souhaitent obtenir de plus amples renseignements sur la question de la traite d'êtres humains. | UN | وهذا الخط الهاتفي مخصص، فضلا عن ضحايا الاتجار بالبشر، لجميع الأشخاص الذين يرغبون في الحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بمشكلة الاتجار بالبشر. |
Pour obtenir de plus amples renseignements: http://www.child.gov.ab.ca/acyi/page.cfm?pg= Children%20and%20Youth%20with%Special%20and%Complex%20Needs. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن إطار السياسات من الموقع الإلكتروني: http://www.child.gov.ab.ca/acyi/page.cfm?pg=Children%20and%20Youth%20with%20Special%20and%20Complex%20Needs. |
Pour obtenir de plus amples renseignements, appeler le 917 367 5895 ou écrire à dpu-dgacm@un.org ou se reporter au document DGACM/CPCS/2008/1. Porte-parole du Secrétaire général | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بطلب الرقم الهاتفي 1-(917) 367-5895، أو بتوجيه رسالة بالبريد الإلكتروني على العنوان dpu-dgacm@un.org، أو بالرجوع إلى DGACM/CPCS/2008/1. |
355. En octobre 2000, le Comité a émis l'ordonnance de procédure n° 11, pour obtenir de plus amples renseignements sur la réclamation de l'Administration. | UN | 355- وأصدر الفريق الأمر الإجرائي رقم 11 في تشرين الأول/أكتوبر عام 2000 للحصول على مزيد من المعلومات بشأن مطالبة الإدارة العامة للجمارك. |
À cette fin, le Comité a adressé un questionnaire aux Parties pour obtenir de plus amples renseignements sur les questions susmentionnées et a reçu un très grand nombre de réponses. | UN | ولهذا الغرض، أحالت اللجنة استبياناً إلى الأطراف للحصول على مزيد من المعلومات بشأن المسائل المشار إليها أعلاه وتلقت عدداً كبيراً من الردود عليه. |
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le Fonds d'affectation spéciale, prière de prendre contact avec Mme Marianne Sooksatan (courriel sooksatan@un.org; tél. 1 (212) 963-5331). | UN | ولمن يرغب في الحصول على المزيد من المعلومات عن الصندوق الاستئماني، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريان سوكساتان (البريد الإلكتروني sooksatan@un.org؛ الهاتف1 (212) 963-5331). |
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le Fonds d'affectation spéciale, prière de prendre contact avec Mme Marianne Sooksatan (courriel sooksatan@un.org; tél. 1 (212) 963-5331). | UN | ولمن يرغب في الحصول على المزيد من المعلومات عن الصندوق الاستئماني، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريان سوكساتان (البريد الإلكتروني sooksatan@un.org؛ الهاتف1 (212) 963-5331). |
Pour obtenir de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Marc Porret, Juriste, DECT (courriel porret@un.org; tél: 1 (212) 457-1107). | UN | وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107). |
60. Les journalistes souhaitant obtenir de plus amples renseignements sont priés de consulter le site www.unis.unvienna.org. | UN | 60- وللحصول على المزيد من المعلومات الخاصة بالصحفيين، يرجى الاطلاع على موقع الإنترنت www.unis.unvienna.org. |
Pour s'inscrire ou obtenir de plus amples renseignements, prière de visiter le site < www.ony.unu.edu > ; ou de prendre contact avec M. Durlabh Maharishi, UNU-ONY (tél. 1 (212) 963-6387; courriel durlabh@ony.unu.edu).] | UN | وللتسجيل أو لمزيد من المعلومات عن هذه المناسبة، يرجى الاطلاع على الموقع التالي www.ony.unu.edu؛ أو الاتصال بالسيد دورلاب مهاريشي، بمكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-6387؛ البريد الإلكتروني: durlabh@ony.unu.edu).] |