ويكيبيديا

    "odp de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بدالات استنفاد الأوزون من
        
    • بدالة استنفاد الأوزون من
        
    • محسوبة بدالات استنفاد الأوزون
        
    • محسوبة بدالات استنفاذ أوزون من
        
    Quelque 142 000 tonnes ODP de substances qui appauvrissent la couche d'ozone avaient déjà été éliminées. UN وقد تم التخلص من حوالي 000 142 طن بدالات استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون بالفعل.
    Le Cameroun a signalé une consommation de 362 tonnes ODP de substances du Groupe I de l'Annexe A en 1999. UN وقد أبلغت الكاميرون في عام 1999 عن استهلاك قدره 362 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف.
    Le Pérou a signalé une production de 296 tonnes ODP de substances du Groupe I de l'Annexe A en 1999. UN وقد أبلغت بيرو في عام 1999 عن استهلاك قدره 296 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف.
    En 1989, avec l'entrée en vigueur du Protocole, les Parties non visées à l'article 5 ont produit quelque 13 000 tonnes ODP de HCFC et en ont consommé 12 000. UN وكانت الأطراف غير العاملة بمقتضى المادة 5 تنتج وتستهلك عام 1989 عندما دخل البروتوكول حيز التنفيذ، نحو 000 13 و000 12 طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على التوالي.
    ci-dessus ne prend pas en compte un volume de 814 tonnes ODP de bromure de méthyle que la Chine déclare avoir produit en 2005 pour des utilisations à des fins de quarantaine et de traitement préalable à l'expédition. UN ولا يتضمن المخطط أعلاه 814 طناً بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل أبلغ عن إنتاجها في الصين لاستخدامات الحجر الصحي ومعالجات قبل الشحن.
    Au cours de ces 10 années, l'ONUDI avait éliminé 21 935 tonnes ODP de substances appauvrissant la couche d'ozone en élaborant nettement plus de 800 projets intéressant 68 pays pour un budget total supérieur à 300 millions de dollars. UN ففي السنوات العشر تلك تمكنت المنظمة من التخلص من 935 21 طناً بدالات استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون وتطوير ما يزيد على 800 مشروع في 68 بلداً، بميزانية كلية تتجاوز 300 مليون دولار.
    L'Argentine a signalé une production de 3 101 et 3 027 tonnes ODP de substances du Groupe I de l'Annexe A en 1999 et en 2000, respectivement. UN وأبلغت الأرجنتين في عام 1999 عن إنتاج قدره 101 3 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف، و027 3 طناً بدالات استنفاد الأوزون في عام 2000.
    Le Belize a signalé une consommation de 25 et 9 tonnes ODP de substances du Groupe I de l'Annexe A en 1999 et en 2000, respectivement. UN وقد أبلغت بليز في عام 1999 عن استهلاك قدره 25 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف و9 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في عام 2000.
    L'Ethiopie a signalé une consommation de 39 tonnes ODP de substances du Groupe I de l'Annexe A en 1999 comme en 2000. UN وقد أبلغت أثيوبيا في عام 1999 عن استهلاك قدره 39 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف و39 طناً بدالات استنفاد الأوزون لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف في عام 2000.
    Un portail sur l'Internet, à l'intention des entreprises commerciales, avait été mis en place et avait permis de favoriser les échanges commerciaux de 25 000 tonnes ODP de halons. UN فقد تم تطوير بوابة شبكة عمل - عمل يبدو أن 000 25 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات قد تم تبادلها عبرها.
    Cela représentait plus de 369 millions de financement de programmes qui permettraient d'éliminer près de 46 000 tonnes ODP de substances appauvrissant la couche d'ozone. UN وهذا يمثل أكثر من 369 مليون دولار من التمويل للبرامج التي تقضي على حوالي 000 46 طن بدالات استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون.
    La Bosnie-Herzégovine a signalé une consommation de 176 et 200 tonnes ODP de substances du Groupe I de l'Annexe A en 2000 et en 2001, respectivement. UN وقد أبلغت البوسنة والهرسك عن استهلاك قـدره 176 طناً و200 طن بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف في عامي 2000 و2001 على التوالي.
    4. De noter que l'Uruguay a signalé pour 2004 une consommation de 11,1 tonnes ODP de bromure de méthyle. UN 4 - أن يلاحظ أن أوروغواي أبلغت عن استهلاك 11.1طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في 2004.
    Ce pays avait annoncé avoir produit deux tonnes ODP de substances réglementées du groupe I de l’annexe B au cours de ladite année, ce qui constituait un manquement à son obligation d’observer un arrêt total de leur production. UN وأبلغت هولندا عن إنتاج 2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مواد المرفق باء، المجموعة الأولى الخاضعة للرقابة في 2004، وهو يمثل انحرافاً عن التزام الطرف بالاستمرار في التخلص الكامل من هذه المواد.
    4. De noter que l’Uruguay a signalé pour 2004 une consommation de 11,1 tonnes ODP de bromure de méthyle. UN 4 - أن يلاحظ أن أوروغواي أبلغت عن استهلاك 11.1 طن بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في 2004.
    Sur cette base, il apparaît qu'en réduisant leur consommation de CFC de 940 000 tonnes ODP, les pays développés ont dans le même temps intégré la production autorisée de 18 000 tonnes ODP de HCFC au maximum et la consommation de 16 000 tonnes ODP de HCFC. UN وعلى هذا الأساس، يبدو أن البلدان المتقدمة عند التخلص من 000 940 طن بدالة استنفاد الأوزون من استهلاك مركبات الكربون الفلورية، قد أدخلت كمية قصوى تبلغ 000 18 طن بدالة استنفاد الأوزون من إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية و000 16 طن بدالة استنفاد الأوزون من استهلاك هذه المركبات.
    Sur cette base, il apparaît qu'en éliminant approximativement 124 000 tonnes ODP de CFC, les Parties visées à l'article 5 ont dans le même temps intégré la consommation et la production autorisées d'environ 18 000 tonnes ODP de HCFC au maximum. UN وعلى هذا الأساس يبدو أن الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 عند التخلص مما يقرب من 000 124 طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية قد أدخلت كمية بحد أقصي تبلغ ما يقرب 000 18 طن بدالة استنفاد الأوزون من إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Comme il est signalé plus haut, il apparaît qu'après la mise en œuvre des projets correspondants, le Fonds n'aura plus que 19 tonnes ODP de consommation admissible à éliminer pour réaliser l'élimination définitive de cette substance chimique dans les Parties visées à l'article 5 qui sont concernées. UN وكما أشير أعلاه، يبدو أنه قد لا يكون لدى الصندوق بعد تنفيذ المشاريع ذات الصلة، سوى 19 طناً بدالة استنفاد الأوزون من الاستهلاك المؤهل يتعين التخلص منها لتحقيق التخلص الكامل من هذه المادة الكيميائية في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5.
    Il avait approuvé au total 142 projets totalisant 95,5 millions de dollars qui, lorsqu'ils auront été menés à bien, auront permis d'éliminer 23 037 tonnes ODP de substances qui appauvrissent la couche d'ozone (consommation et production). UN وأقرت اللجنة ما مجموعه 142 مشروعاً بارتباطات تمويلية تبلغ 95.5 مليون دولار، ستعمل، عندما تنفذ، على التخلص التدريجي من استهلاك وإنتاج 23.037 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون.
    2. De rappeler que, par sa décision XV/39, la quinzième Réunion des Parties avait félicité le Népal d'avoir saisi une cargaison de 74 tonnes ODP de CFC importée en 2000 sans licence d'importation et d'avoir déclaré cette cargaison comme commerce illicite au titre de la décision XIV/7; UN 2- أن يشير إلى أنه في مقرره 15/39، قام الاجتماع الخامس عشر للأطراف بتهنئة نيبال بخصوص مصادرتها 74 طناً محسوبة بدالات استنفاذ أوزون من واردات مركبات الكربون الكلوروفلورية والتي تم استيرادها عام 2000 دون الحصول على ترخيص استيراد، وبخصوص إبلاغها عن هذه الكمية كتجارة غير مشروعة طبقاً لمواد المقرر 14/7؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد