à 3 400 tonnes ODP en 2003; | UN | `1` إلى 3400 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2003؛ |
à 3 200 tonnes ODP en 2004; | UN | `2` إلى 3200 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
à 1 800 tonnes ODP en 2005; | UN | `3` إلى 1800 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛ |
Depuis la fin des années 90, la production de CFC des pays membres de la CE visant à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux a diminué, retombant d'un maximum de 27 000 tonnes ODP à 13 000 tonnes ODP en 2004. | UN | ومنذ أواخر التسعينات انخفض الإنتاج للاحتياجات الأساسية المحلية من الجماعة الأوروبية من ذروة بلغت 27000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 13000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004. |
i) 26,275 tonnes ODP en 2004; | UN | ' 1` إلى 26.275 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
27,0 tonnes ODP en 2004; | UN | ' 1` 27 طناً- محسوبة بدالات استنفاذ أوزون في عام 2004؛ |
27,0 tonnes ODP en 2004; | UN | ' 1` 27.0 طناً- محسوبة بدالات استنفاذ الأوزون في عام 2004؛ |
à 1 100 tonnes ODP en 2006; | UN | `4` إلى 1100 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006؛ |
à 510 tonnes ODP en 2007; | UN | `5` إلى 510 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في عام 2007؛ |
à 300 tonnes ODP en 2008; | UN | `6` إلى 300 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2008؛ |
à 100 tonnes ODP en 2009; et | UN | `7` إلى 100 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009؛ و |
à 24,4 tonnes ODP en 2003; | UN | `1` إلى 4ر24 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2003؛ |
à 20 tonnes ODP en 2004; | UN | `2` إلى 20 طناً بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
à 12,2 tonnes ODP en 2005; | UN | `3` إلى 2ر12 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛ |
à 10 tonnes ODP en 2006; | UN | `4` إلى 10 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006؛ |
La Partie a également signalé une consommation de tétrachlorure de carbone de 0,385 tonnes ODP en 2005, une quantité supérieure à sa consommation de zéro tonne ODP en 2004 et qui dépasse sa consommation maximale autorisée de zéro tonne ODP. | UN | كما أبلغ الطرف عن استهلاك 0.385 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في عام 2005، وهي كمية تتجاوز استهلاكه البالغ صفر من الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 والحد الأقصى المسموح له باستهلاكه والبالغ صفرا من الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |
a) Ramener sa consommation de tétrachlorure de carbone de 148,500 tonnes ODP en 2005 à 41,800 tonnes ODP en 2006; | UN | (أ) تخفيض استهلاكها من رابع كلوريد الكربون من 148.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 إلى 41.800 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006؛ |
Dans sa décision XV/29, le Comité avait noté que la Bolivie avait soumis un plan d'action l'engageant à ramener sa consommation de CFC de 65,5 tonnes ODP en 2002 à 37,84 tonnes ODP en 2005. | UN | 40 - أشار المقرر 15/29 إلى أن بوليفيا قدمت خطة عمل تلزم الطرف بتخفيض استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 65.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 37.84 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
ii) 13,137 tonnes ODP en 2005; | UN | ' 2` إلى 13.137 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛ |
iii) 13,137 tonnes ODP en 2006; | UN | ' 3` إلى 13.137 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006؛ |
13,5 tonnes ODP en 2005; | UN | ' 2` 5,13 طن- محسوبة بدالات استنفاذ أوزون في عام 2005؛ |
13,5 tonnes ODP en 2005; | UN | ' 2` 5,13 طن- محسوبة بدالات استنفاذ الأوزون في عام 2005؛ |
Elle a précisé que la version révisée du plan d'élimination du bromure de méthyle remis aux membres du Comité faisait état d'un objectif de 6 tonnes ODP en 2005, ce qui était un chiffre erroné. | UN | وأوضحت بأن خطة التخلص التدريجي المنقحة من بروميد الميثيل تشتمل في شكلها التحريري المعمم إلى اللجنة على أخطاء بشأن الرقم المستهدف وهو 6 أطنان بدالات استنفاد الأوزون لعام 2005. |