ويكيبيديا

    "oecussi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأوكوسي
        
    • وأويكوسي
        
    • أويكوسي
        
    • أوكوسي
        
    • وويكوسي
        
    Les tribunaux de district de Dili, Baucau, Suai et Oecussi sont maintenant pleinement opérationnels. UN والمحاكم المحلية في مقاطعات ديلي وبوكو وسواي وأوكوسي جاهزة الآن للعمل.
    Par ailleurs, des centres régionaux d'éducation civique ont été créés à Ainaro, à Baucau, et dans l'enclave d'Oecussi. UN وأُنشئت مراكز إقليميـــة للتربية المدنية في أينارو، وباوكاو، وأوكوسي.
    Les tribunaux de district de Dili, Baucau et Oecussi sont pleinement opérationnels UN √ محاكم مقاطعات ديلي وبوكو وأويكوسي تعمل بالكامل
    La formation est dispensée à l'Hôpital national de Dili et dans les hôpitaux d'orientation de Baucu, Suai, Maliana et Oecussi. UN ويجري التدريب في المستشفى الوطني في ديلي ومستشفيات الإحالة في بوكو، وسوويه، وماليانا وأويكوسي.
    Le Groupe est divisé en cinq équipes stationnées à Baucau, Maliana, Oecussi et Suai, une section du siège étant chargée de planifier, rassembler et diffuser les renseignements recueillis. UN وينقسم الفريق إلى خمسة أفرقة يقع مقرها في أويكوسي وباوكاو وسواي وماليانا، إلى جانب قسم للمقر مسؤول عن التخطيط وتجميع المعلومات ونشرها.
    Après deux semaines de traitement à Dili, la victime a été transportée par avion à Oecussi et l'OPE a accepté de suivre l'affaire. UN وبعد أسبوعين من العلاج في ديلي، أُعيدت المجني عليها بالطائرة إلى أويكوسي ووافق مكتب تعزيز المساواة على متابعة الحالة.
    Ces agences sont situées à Oecussi, Maliana, Dili et Baucau. UN وتقوم هذه المراكز في أوكوسي وماليانا وديلي وباوكاو.
    Jusqu'à présent, des affaires ont été jugées par les tribunaux de Dili, de Baucau et d'Oecussi. UN ولم ينظر حتى الآن في قضايا إلا في محاكم ديلي، وبوكاو، وأوكوسي.
    Sept bâtiments sont également en reconstruction dans les districts de Baucau, Ermera, Liquiça, Maliana, Oecussi et Viqueque. UN ويجري تعمير سبعة مبان في مقاطعات باوكاو وإرميرا، وليكيتشا وماليانا وأوكوسي وفيكيكي.
    Si le tribunal de Suai a fonctionné de manière régulière à Dili, les tribunaux de Baucau et Oecussi n'ont fonctionné que par intermittence dans cette même ville. UN وفيما كانت محكمة سواي تعمل بانتظام في ديلي، فإن محكمتي بوكو وأوكوسي لم تعملا إلا بشكل متقطع.
    La Police des Nations Unies a continué de suivre les activités de la PNTL depuis le transfert des responsabilités dans les districts de Lautem et d'Oecussi. UN واصلت شرطة الأمم المتحدة رصدها للشرطة الوطنية منذ استئنافها لمسؤوليات الخفارة الأولية في مقاطعتي لاوتام وأوكوسي
    Dispensaires : Baucau, Oecussi, Suai et Maliana UN مستوصفات: في كل من باوكاو وأوكوسي وسواي وماليانا
    La formation a lieu à l'Hôpital national de Dili et dans les hôpitaux centraux des districts de Baucau, Suai, Maliana et Oecussi. UN ويجري التدريب في المستشفى الوطني في ديلي ومستشفيات الإحالة في المقاطعات في بوكو، وسوويه، وماليانا وأويكوسي.
    Le quartier général de la Mission, qui est installé à Dili, s'appuiera sur les quatre centres régionaux de Baucau, Maliana, Oecussi et Suai. UN 8 - وسيدعم مقر البعثة، الكائن في ديلي، أربعة مراكز إقليمية في باوكاو وماليانا وأويكوسي وسواي.
    Le quartier général de la Mission, qui est installé à Dili, s'appuiera sur les quatre centres régionaux de Baucau, Maliana, Oecussi et Suai. UN 6 - وسيتلقى مقر البعثة، الكائن في ديلي، الدعم من أربعة مراكز إقليمية في باوكاو وماليانا وأويكوسي وسواي.
    La capacité de manipulation des chargements du port de Dili a été accrue et des services réguliers de bac ont commencé à fonctionner entre Dili et Oecussi et Dili et l'île d'Atauro. UN وجرى التوسع في قدرات مناولة شحنات البضائع في ميناء ديلي، كما بدأت خدمات السفن العبَّارة بانتظام بين ديلي وأويكوسي وجزيرة أتاورو.
    Cela comprend des patrouilles de visite dans les districts frontaliers de Suai et Oecussi, où la composante militaire ne maintient plus une présence importante. UN ويشمل ذلك القيام بدوريات زائرة في مقاطعتي سواي وأويكوسي الحدوديتين، اللتين لم يعد العنصر العسكري يحتفظ فيهما بوجود على نطاق واسع.
    Au moment de la rédaction du présent rapport, le groupe cherche à tenir d'autres discussions de base et de réaliser des activités de mobilisation communautaire à Oecussi et à Suai. UN ووقت إعداد هذا التقرير، كانت تتطلع إلى تنظيم مناقشة أساسية أخرى وأنشطة تعبئة للمجتمع المحلي في أويكوسي وسوويه.
    Un accord a également été conclu concernant la mise en place d'un régime frontalier afin de faciliter la circulation des personnes et des biens entre l'enclave d'Oecussi et le reste du Timor oriental, ainsi que les échanges transfrontières. UN كما تم التوصل إلى اتفاق بشأن إنشاء نظام حدودي لتسهيل مرور الأشخاص والبضائع بين جيب أويكوسي وسائر تيمور الشرقية وكذلك تسهيل التجارة عبر الحدود.
    Le tribunal de Dili a tenu ses premières audiences en mai, suivi par le tribunal de Baucau à la fin de juin, puis par les tribunaux d'Oecussi et de Suai. UN 42 - عقدت محكمة ديلي أول جلسات استماع لها في أيار/مايو، كما أنشئت محكمة باوكاو في أواخر حزيران/ يونيه، وسيتلوها إنشاء محاكم في أويكوسي وسواي.
    C'est près de la frontière avec le Timor occidental et près de l'enclave d'Oecussi que leur présence est la plus importante. UN وما زال أكبر وجود لها قرب الحدود التيمورية الغربية مع تيمور الشرقية وقرب جيب أوكوسي.
    En conséquence, une solide force armée devrait être déployée à son niveau actuel dans les zones frontalières du Timor oriental et dans l'enclave d'Oecussi. UN وتبعا لذلك، ينبغي نشر قوة قتالية قوية بمستواها الحالي في مناطق تيمور الشرقية الحدودية وفي جيب أوكوسي.
    RTK était dirigée par l'Église catholique et bénéficiait d'une large audience dans tout le pays, y compris dans l'enclave d'Oecussi. UN وكان يدير راديو تيمور كمانك الكنيسة الكاثوليكية وكان الإرسال يصل إلى جميع أنحاء البلد بما في ذلك منطقة أوكوسي.
    La MANUTO aurait son siège à Dili et des bureaux régionaux à Dili, Baucau, Oecussi, Maliana et Suai. UN ويقع مقر بعثة تقديم الدعم في ديلي، مع مكاتب إقليمية في ديلي وبوكاو وويكوسي وماليانا وساوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد