ويكيبيديا

    "of international arbitration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتحكيم الدولي
        
    Actual problems of International Arbitration : The Greek law in comparison with the UNCITRAL Model Law. UN المشاكل الفعلية للتحكيم الدولي: مقارنة بين القانون اليوناني وقانون الأونسيترال النموذجي.
    Membre de la London Court of International Arbitration, désigné par le Conseil d'administration le 22 novembre 2005 UN عضو في محكمة لندن للتحكيم الدولي عيّنه مجلس الإدارة في 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005.
    Vice-Président du Conseil panafricain de la London Court of International Arbitration UN نائب رئيس مجلس الدول الأفريقية التابع لمحكمة لندن للتحكيم الدولي.
    Ce contrat était régi par la loi anglaise et prévoyait un règlement des différends par voie d'arbitrage à Londres en vertu du Règlement d'arbitrage de la London Court of International Arbitration. UN وكان العقد خاضعاً لأحكام القانون الإنكليزي، وكان ينص على اللجوء للتحكيم في لندن بمقتضى قواعد محكمة لندن للتحكيم الدولي.
    Titre en français: Règlement d'arbitrage du London Court of International Arbitration. UN بالتشيكية. الترجمة العربية للعنوان: قواعد تحكيم هيئة لندن للتحكيم الدولي.
    Président de la London Court of International Arbitration UN رئيس محكمة لندن للتحكيم الدولي.
    La demanderesse, une société des Îles Marshall, a sollicité l'exécution de la sentence arbitrale rendue par la London Court of International Arbitration à l'encontre de la défenderesse, une société coréenne. UN التمس المدَّعِي، وهو شركة في جزر مارشال، تنفيذ قرار تحكيم صادر عن هيئة لندن للتحكيم الدولي ضد المدَّعَى عليه، وهو شركة كورية.
    La Chambre de commerce internationale a choisi de ne pas indiquer les motifs de ses décisions relatives à ces demandes; quelques années avant cela, la London Court of International Arbitration a décidé de le faire, mais, en réalité, elle n'a pas encore publié ces motifs en raison des problèmes qui pourraient en résulter. UN وذكر أن غرفة التجارة الدولية قد اختارت ألاّ تقدِّم أسباب اتخاذها لقراراتها المتعلقة بهذه الطلبات؛ إذ أنه قبل عدة سنوات قررت محكمة لندن للتحكيم الدولي أن تفعل ذلك ولكنها، في الواقع، لم تنشر حتى الآن هذه الأسباب وذلك لأنه قد تنشأ عن هذا مشكلات.
    Septembre 2002 Colloque du London Court of International Arbitration (LCIA) sur l'intervention judiciaire dans le cadre de l'arbitrage commercial international, Londres UN ندوة هيئة لندن للتحكيم الدولي بشأن التدخل القضائي في التحكيم التجاري الدولي، في لندن، أيلول/سبتمبر 2002::
    London Court of International Arbitration UN محكمة لندن للتحكيم الدولي
    – Colloque des arbitres de la London Court of International Arbitration (Agra (Inde), 1er et 2 novembre 1997); UN - ندوة محكمة لندن للتحكيم الدولي الخاصة بالمحكمين )أغرا ، الهند ، ١-٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١( ؛
    Membre de la London Court of International Arbitration (septembre 1989-mai 1995 et mai 1998-mai 2002) UN عضو في محكمة لندن للتحكيم الدولي (أيلول/سبتمبر 1989 - أيار/مايو 1995 و أيار/مايو 1998 - أيار/مايو 2002)
    Vice-Président de la London Court of International Arbitration (mai 2002-mai 2005) UN نائب رئيس محكمة لندن للتحكيم الدولي (أيار/مايو 2002 - أيار/مايو 2005)
    Membre de la London Court of International Arbitration (septembre 1989-mai 1995 et mai 1998-mai 2002) UN عضو محكمة لندن للتحكيم الدولي (أيلول/سبتمبر 1989 - أيار/مايو 1995 وأيار/مايو 1998 - أيار/مايو 2002)
    On a estimé que l'article 5.4 du Règlement d'arbitrage de la London Court of International Arbitration (LCIA) pourrait servir d'exemple pour traiter la question des effets d'une notification incomplète, bien qu'il faille en adapter le libellé pour tenir compte de l'arbitrage ad hoc. UN وارتئي أن المادة 5-4 من قواعد التحكيم الصادرة عن هيئة لندن للتحكيم الدولي يمكن أن توفّر مثالا مفيدا لمسألة تأثير إخطار التحكيم الذي يتضمّن معلومات ناقصة، مع أن الحاجة ستقتضي تعديل صيغة تلك المادة بغية تحقيق مواءمتها مع التحكيم الذي لا تدير شؤونَه مؤسسة.
    Asian Village Antigua Limited v. Government of Antigua and Barbuda (arbitrage conduit par la London Court of International Arbitration conformément au règlement de la CNUDCI) (unique arbitre), décision du 28 septembre 2007 UN شركة Asian Village Antigua Limited ضد حكومة أنتيغوا وبربودا (تحكيم الأونسيترال تحت رعاية محكمة لندن للتحكيم الدولي) (المحكم الواحد)، قرار التحكيم المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007
    – Deuxième Colloque de 1997 du Conseil européen de la London Court of International Arbitration et réunion du Conseil international pour l’arbitrage commercial (Paris (France), 28 et 29 novembre 1997); UN - الندوة الثانية لعام ٧٩٩١ لمحكمة لندن للتحكيم الدولي الخاصة بالمجلس اﻷوروبي واجتماع هيئة المجلس الدولي للتحكيم التجاري )باريس ، فرنسا ، ٨٢-٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١( ؛
    En octobre 1999, Venture Global Engineering ( " VGE " ) (société des États-Unis) avait conclu un accord de coentreprise avec Satyam Computer Services (société indienne) et avait accepté que tout litige soit arbitré devant la London Court of International Arbitration. UN في تشرين الأول/أكتوبر 1999، أبرمت شركة Venture Global Engineering ( " VGE " ، وهي شركة مسجَّلة في الولايات المتحدة) اتفاق مشروع مشترك مع شركة Satyam Computer Services (شركة هندية)، واتَّفقتا على اللجوء إلى التحكيم في أيِّ نزاع أمام هيئة لندن للتحكيم الدولي.
    74. Soulignant que sa déclaration précédente n'avait pas pour objet de restreindre la latitude dont dispose la Commission, M. Moollan (Maurice) dit que, selon la déclaration d'indépendance utilisée par la London Court of International Arbitration, simplement, la personne qui la prononce se déclare impartiale et indépendante de chacune des parties, sans mentionner les agents de celles-ci. UN 74 - السيد مولان (موريشيوس): أكّد على أن بيانه الذي أدلى به من قبل لم يكن القصد منه تقييد هامش اللجنة فيما يتعلق بالسلطة التقديرية، وقال إن بيان الاستقلالية الذي تستخدمه محكمة لندن للتحكيم الدولي يشير ببساطة إلى عبارة " أُقرّ أنني محايد ومستقل عن كل طرف من الأطراف " ، دون إشارة إلى محامي الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد