ويكيبيديا

    "office des nations unies à genève" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • مكتب الأمم المتحدة بجنيف
        
    • لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • ومكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة
        
    • مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف
        
    • مكاتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • مكتب جنيف
        
    • مكتب الأمم المتحدة في فيينا
        
    • مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف مسؤولا
        
    • يضطلع مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
        
    • الأمم المتحدة وبمكتبيها في جنيف
        
    • الأمم المتحدة في جنيف إلى
        
    • لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
        
    Entités comprises dans le déploiement à l'Office des Nations Unies à Genève UN المكاتب والإدارات والكيانات المشمولة بالنشر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    L'Office des Nations Unies à Genève a certes pris des initiatives pour améliorer l'inventaire physique, mais le Comité a néanmoins noté certaines carences : UN وفي حين بذل مكتب الأمم المتحدة في جنيف جهودا من أجل تحسين الجرد المادي، لاحظ المجلس مع ذلك بعض أوجه القصور التالية:
    Accès non autorisé à une messagerie électronique par un fonctionnaire à l'Office des Nations Unies à Genève UN الدخول بدون إذن إلى بريد إلكتروني من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    M. Somogyi fait une démonstration du système, désormais accessible via le site Web de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وعرض السيد سوموغيي النظام الذي أضحى متاحاً على الموقع الشبكي الرسمي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Comportement répréhensible imputé à un fonctionnaire à l'Office des Nations Unies à Genève UN سوء سلوك محتمل من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Bon nombre d'entre eux utilisent régulièrement les installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Genève moyennant remboursement. UN ويستخدم العديد من هؤلاء الشركاء بانتظام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف على أساس استرداد التكاليف.
    Bureau du Directeur général, Office des Nations Unies à Genève UN مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    permanent de la République tchèque auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الإنسان من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    M. Abdullah Al-Askar, Premier secrétaire, Mission permanente du Koweït auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السيد عبد الله العسكر، سكرتير أول، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN عن فلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Ministre, Mission permanente du Japon auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN وزير مفوض في البعثة الدائمة لليابان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    par la Mission permanente du Brésil auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    L'Office des Nations Unies à Genève célèbre traditionnellement cette journée durant la session du Groupe de travail. UN وعادة ما يحتفل مكتب الأمم المتحدة في جنيف باليوم الدولي خلال انعقاد دورة الفريق العامل.
    démocratique de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان
    L'Office des Nations Unies à Genève a accueilli 472 séances par salle chaque année. UN ويستضيف مكتب الأمم المتحدة في جنيف سنويا 472 جلسة في كل قاعة اجتماع.
    Les deux sessions se sont déroulées à l'Office des Nations Unies à Genève. UN وعُقِدت كلتا الدورتين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève UN المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    iii) Augmentation du taux de satisfaction exprimé par les entités participant au Service médical commun de l'Office des Nations Unies à Genève UN ' 3` زيادة معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Ces provisions pour charges concernent des montants récemment facturés par la FAO et par l'Office des Nations Unies à Genève. UN تتصل هذه المطالبات بمطلبين حديثين وردا من منظمة الأغذية والزراعة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Tenue à l'Office des Nations Unies à Genève UN المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة
    Des représentants de l'Université ont en outre pris part à de nombreuses réunions des organismes des Nations Unies, notamment au Siège de l'ONU à New York, à l'Office des Nations Unies à Genève et au siège de l'UNESCO à Paris. UN كما مُثلت الجامعة في عدد من الاجتماعات التي عقدتها منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الاجتماعات المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك، وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفي مقر اليونسكو في باريس.
    Au paragraphe 16 de la même résolution, elle avait prié le Secrétariat d'engager un dialogue actif et régulier avec les États Membres et de faire de ce dialogue un élément permanent au Siège ainsi qu'à l'Office des Nations Unies à Genève, à l'Office des Nations Unies à Vienne et à l'Office des Nations Unies à Nairobi, afin d'améliorer la coordination des services de conférence. UN وفي الفقرة 16 من نفس القرار، طلبت الجمعية العامة من الأمانة العامة أن تقيم، على أساس منتظم، حوارا نشطا مع الدول الأعضاء كسمة دائمة من سمات المقر، وكذلك من سمات مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، وذلك بغية تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات.
    Les modifications seraient communiquées dans l'une des langues de travail du secrétariat de l'Office des Nations Unies à Genève (anglais ou français) pour insertion dans les versions en toutes langues du rapport final. UN وترسل التعديلات باحدى لغتي عمل أمانة مكتب جنيف ـ أي بالانكليزية أو الفرنسية ـ لادراجها في التقرير النهائي بجميع اللغات.
    État de préparation de l'Office des Nations Unies à Genève et de ses organisations clientes en vue de la mise en œuvre des normes IPSAS sur les immobilisations corporelles et les stocks UN استعداد مكتب الأمم المتحدة في فيينا وعملائه من المنظمات للامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بالممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزونات
    L'Office des Nations Unies à Genève couvrirait le coût de ces services, au taux fixe de 78 francs suisses le mètre carré par an (soit 54 dollars). UN ويكون مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف مسؤولا عن سداد تكاليف هذه الخدمات برسم ثابت قدره ٧٨ فرنكا سويسريا )أو ٥٤ دولارا تقريبا( للمتر الواحد المربع في السنة حتى نهاية عام ٢٠٠٠.
    C'est donc l'Office des Nations Unies à Genève qui centralise la gestion de ces ressources. UN ولذلك يضطلع مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بإدارتها في إطار متكامل.
    La Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien a été célébrée au Siège, ainsi qu'à l'Office des Nations Unies à Genève et à l'Office des Nations Unies à Vienne, le 29 novembre 2005. UN 62 - جرى الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/ أكتوبر 2005 بمقر الأمم المتحدة وبمكتبيها في جنيف وفيينا.
    1.35 Les ressources demandées au titre de la rubrique Direction exécutive et administration permettront de couvrir les besoins du Secrétaire général, du Bureau exécutif du Secrétaire général, du Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et du Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne. UN ١-٥٣ يشمل التوجيه التنفيذي واﻹدارة الاحتياجات المتعلقة باﻷمين العام، والمكتب التنفيذي لﻷمين العام، ومكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ومكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد