ويكيبيديا

    "offices du représentant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحميدة للممثل
        
    • الحميدة التي يبذلها الممثل
        
    :: Facilitation au jour le jour du processus politique et réconciliation grâce aux bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général UN :: الوساطة السياسية والمصالحة السياسية على أساس يومي من خلال المساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام
    Mission de bons offices du Représentant personnel du Secrétaire général pour le règlement de la controverse entre le Guyana et le Venezuela UN بعثة المساعي الحميدة للممثل الشخصي لﻷمين العام لتسوية الخلاف بين غيانا وفنزويلا
    :: Médiation politique grâce aux bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général, comme demandé par les parties pour aider à mettre en œuvre l'Accord de paix global UN :: الوساطة السياسية من خلال المساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام، على النحو الذي طلبه الطرفان، من أجل المساعدة في تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    Niveau national : 40 réunions ordinaires ont été tenues entre les partis politiques et les groupes parlementaires dans le cadre de la mission de bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général UN على الصعيد الوطني: عَقد 40 اجتماعا منتظما بين الأحزاب السياسية والمجموعات البرلمانية، في إطار المساعي الحميدة التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام
    Ces questions importantes devront être réglées par le dialogue, dans le cadre qui sera établi par les Nations Unies, grâce aux bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général, qui en discutera avec les parties. UN وينبغي أن تعالج هذه المسائل ذات الأهمية من خلال الحوار وفي إطار تعده الأمم المتحدة من خلال المساعي الحميدة التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام في المناقشات بين الطرفين.
    :: Facilitation du processus politique et réconciliation grâce aux bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général UN :: التيسير السياسي والمصالحة من خلال المساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام
    Produits :: Facilitation quotidienne du processus politique et réconciliation grâce aux bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général UN :: الوساطة السياسية والمصالحة السياسية على أساس يومي من خلال المساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام
    :: Facilitation quotidienne du processus politique et réconciliation grâce aux bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général UN :: الوساطة السياسية اليومية والمصالحة من خلال المساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام
    d. Mission de bons offices du Représentant personnel du Secrétaire général pour le règlement de la controverse entre le Guyana et le Venezuela UN د - بعثـة المساعي الحميدة للممثل الشخصي لﻷمين العام لتسوية الخلاف بين غيانا وفنزويلا
    e. Mission de bons offices du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Timor oriental UN ﻫ - بعثة المساعي الحميدة للممثل الشخصي لﻷمين العام لتيمور الشرقية
    :: Organisation de réunions entre le Gouvernement et les parties politiques, afin de faciliter la concertation politique, bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général servant au dialogue avec les partis politiques UN :: تنظيم اجتماعات بين الحكومة والأحزاب السياسية من أجل تسهيل الحوار السياسي والاستعانة بالمساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام لإجراء مناقشات مع الأحزاب السياسية
    i) Apporter un appui à la mission de bons offices du Représentant spécial conjoint UA/ONU pour le Darfour et aux efforts de médiation des envoyés spéciaux de l'UA et de l'ONU; UN ' 1` مساندة المساعي الحميدة للممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وجهود الوساطة التي يبذلها المبعوثان الخاصان للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة؛
    i) Apporter un appui à la mission de bons offices du Représentant spécial conjoint UA/ONU pour le Darfour et aux efforts de médiation des envoyés spéciaux de l'UA et de l'ONU; UN ' 1` مساندة المساعي الحميدة للممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وجهود الوساطة التي يبذلها المبعوثان الخاصان للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة؛
    :: Fournir aux quatre piliers de la souveraineté des conseils, y compris concernant la création de mécanismes de coordination et de communication, et formuler des recommandations juridiques à leur intention par l'intermédiaire des groupes de travail thématiques des Nations Unies, moyennant des recommandations de politique générale et dans le cadre des missions de bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général. UN :: تقديم المشورة والتوصيات القانونية إلى دعائم السيادة الأربع عن طريق أفرقة الأمم المتحدة العاملة المواضيعية والتوصيات المتعلقة بالسياسات والمساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن إقامة آليات للتنسيق والاتصال
    :: Fournir des conseils sur la réforme administrative, y compris s'agissant de la fonction publique, de la transparence et de la responsabilité, par l'intermédiaire des groupes de travail thématiques des Nations Unies, moyennant des recommandations de politique générale et dans le cadre des missions de bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général. UN :: إسداء المشورة، عن طريق أفرقة الأمم المتحدة العاملة المواضيعية والتوصيات المتعلقة بالسياسات والمساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام، بشأن الإصلاح الإداري، بما في ذلك الخدمة المدنية والشفافية والمساءلة
    :: Fournir aux nouvelles municipalités des conseils sur la décentralisation et la gouvernance locale, par l'intermédiaire des groupes de travail thématiques des Nations Unies, moyennant des recommandations de politique générale et dans le cadre des missions de bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général, en vue de garantir l'égalité de participation des femmes et des jeunes dans les structures publiques locales. UN :: إسداء المشورة إلى البلديات المنشأة حديثا، عن طريق أفرقة الأمم المتحدة العاملة المواضيعية والتوصيات المتعلقة بالسياسات والمساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام، بشأن اللامركزية والحكم المحلي، مع كفالة مشاركة متكافئة للمرأة والشباب في هياكل الحكم المحلي
    :: Fournir, par l'intermédiaire des groupes de travail thématiques des Nations Unies, moyennant des recommandations de politique générale et dans le cadre des missions de bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général, des conseils sur les mécanismes de participation effective de la société civile à tous les niveaux de décision, en collaboration avec le PNUD et le Cabinet du Premier Ministre. UN :: إسداء المشورة، عن طريق أفرقة الأمم المتحدة العاملة المواضيعية والتوصيات المتعلقة بالسياسات والمساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام، بشأن آليات المشاركة الفعالة للمجتمع المدني جنبا إلى جنب مع القيادة على جميع المستويات، وذلك بالتعاون مع البرنامج الإنمائي ورئاسة مجلس الوزراء
    :: Facilitation du dialogue politique grâce aux bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général et par des réunions bilatérales et multilatérales avec les parties prenantes et les intéressés UN :: تيسير الحوار السياسي من خلال المساعي الحميدة التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام وعبر الاجتماعات الثنائية والمتعددة الأطراف التي يعقدها مع أصحاب المصلحة والأطراف المعنية
    :: Facilitation du dialogue politique grâce aux bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général et par des réunions bilatérales et multilatérales avec les parties prenantes et les intéressés UN :: تيسير الحوار السياسي من خلال المساعي الحميدة التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام عبر الاجتماعات الثنائية والمتعددة الأطراف التي يعقدها مع أصحاب المصلحة والأطراف المعنية
    :: Facilitation du dialogue politique grâce aux bons offices du Représentant spécial, dans le cadre de réunions bilatérales et multilatérales organisées avec les parties prenantes et les autres acteurs concernés sur les questions liées à la réconciliation nationale UN :: تيسير الحوار السياسي من خلال المساعي الحميدة التي يبذلها الممثل الخاص في إطار اجتماعات ثنائية الأطراف ومتعددة الأطراف تعقد كل شهرين مع الجهات صاحبة المصلحة والأطراف المعنية بشأن مسائل المصالحة الوطنية
    :: Établissement d'un dialogue politique grâce aux bons offices du Représentant spécial du Secrétaire général et à des réunions multilatérales, bilatérales et nationales, avec les différents acteurs et parties concernés par le rôle de Président du Comité de suivi et d'évaluation et de la Commission technique mixte de sécurité créée par l'Accord préliminaire UN :: إجراء حوار سياسي من خلال المساعي الحميدة التي يبذلها الممثل الخاص ومن خلال الاجتماعات الثنائية والوطنية متعددة الأطراف مع أصحاب المصلحة والأطراف المعنية بشأن دور رئيس لجنة المتابعة والتقييم واللجنة التقنية المشتركة للأمن على النحو الذي حدده الاتفاق الأولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد