La langue officielle est le dzongkha, le tsangla, le népalais et l'anglais étant également parlés par une partie importante de la population. | UN | واللغة الرسمية هي دزونغا إلى جوار لغات التسنغالا والنيبالي والإنكليزية ويتحدثها عدد كبير من أهل بوتان. |
Il n'y a pas aujourd'hui un pays, mais sept pays dont la langue officielle est le portugais. | UN | واليوم ليس هناك بلد واحد فقط ولكن سبعة بلدان لغتها الرسمية هي البرتغالية. |
Langues : La langue officielle est le français. Quelque 27 langues vernaculaires kanakes sont parlées dans des régions bien déterminées géographiquement. | UN | اللغات: اللغة الرسمية هي الفرنسية؛ ويُستخدم نحو 27 لغة كاناكية محلية في مناطق محددة جغرافيا بدقة. |
24. La langue officielle est le français, mais le swahili, le lingala, le kikongo et le tshiluba sont reconnus comme langues nationales. | UN | ٤٢- واللغة الرسمية هي اللغة الفرنسية، لكن السواحيلي واللينغالا والكيكونغو والتشيلوبا معترف بها كلغات وطنية. |
La langue officielle est le français et quelque 27 langues vernaculaires kanakes y sont parlées dans des régions bien déterminées géographiquement. | UN | واللغة الرسمية للإقليم هي الفرنسية ويُستخدم نحو 27 لغة كاناكية محلية في مناطق محددة جغرافيا بدقة(). |
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. | UN | واللغة الرسمية هي الفرنسية، وهناك نحو 28 لهجة ميلانيزية - بولينيزية مستخدمة. |
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. | UN | واللغة الرسمية هي الفرنسية، وهناك نحو 28 لهجة ميلانيزية - بولينيزية مستخدمة. |
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. | UN | واللغة الرسمية هي الفرنسية، وهناك نحو ٢٨ لهجة ميلانيزية - بولينيزية مستخدمة. |
26. La langue officielle est le géorgien et l'abkhaze dans l'Abkhazie autonome. | UN | 26- واللغة الرسمية هي الجورجية، وتضاف إليها اللغة الأبخازية في منطقة أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي. |
4. Les Iraniens sont d'origine aryenne et leur langue officielle est le farsi. | UN | 4- والإيرانيون من أصل آري ولغتهم الرسمية هي الفارسية. |
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. | UN | واللغة الرسمية هي الفرنسية، وهناك نحو ٢٨ لهجة ميلانيزية - بولينيزية مستخدمة. |
Langues : La langue officielle est le français. | UN | اللغات: اللغة الرسمية هي الفرنسية. |
7. Le régime politique de l'Andorre est celui de la Coprincipauté parlementaire et la langue officielle est le catalan. | UN | 7- إن النظام السياسي في أندورا هو الإمارة البرلمانية المشتركة واللغة الرسمية هي الكتالونية. |
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. | UN | واللغة الرسمية هي الفرنسية، ويوجد نحو 28 لهجة ميلانيزية - بولينيزية مستخدمة. |
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. | UN | واللغة الرسمية هي الفرنسية، ويوجد نحو 28 لهجة ميلانيزية - بولينيزية مستخدمة. |
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. | UN | واللغة الرسمية هي الفرنسية، ويوجد نحو 28 لهجة ميلانيزية - بولينيزية مستخدمة. |
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. | UN | واللغة الرسمية هي الفرنسية، ويتكلّم السكان نحو 28 لهجة ميلانيزية - بولينيزية. |
La langue officielle est le français. | UN | واللغة الرسمية هي اللغة الفرنسية. |
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés. | UN | واللغة الرسمية هي الفرنسية، ويتكلّم السكان نحو 28 لهجة ميلانيزية - بولينيزية. |
La langue officielle est le français et quelque 27 langues vernaculaires kanakes y sont parlées dans des régions bien déterminées géographiquement. | UN | واللغة الرسمية للإقليم هي الفرنسية ويُستخدم نحو 27 لغات كاناكية محلية في مناطق محددة جغرافيا بدقة(). |
La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population. | UN | واللغة البرتغالية هي اللغة الرسمية إلا أن من يتحدثون بها لا تتجاوز نسبتهم 40 في المائة من السكان. |