Les interventions prononcées dans une des langues officielles lors des séances plénières seront interprétées dans les cinq autres langues. | UN | وسوف تُترجم شفوياً أيُّ كلمات تُلقى بأيٍّ من اللغات الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une des langues officielles lors des séances plénières seront interprétées dans les cinq autres langues. | UN | وسوف تُترجم شفوياً أيُّ كلمات تُلقى بأيٍّ من اللغات الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une des langues officielles lors des séances plénières seront interprétées dans les cinq autres. | UN | وسوف تترجم شفويا الكلمات التي تُلقى بأي من لغات المؤتمر الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une des langues officielles lors des séances plénières seront interprétées dans les cinq autres. | UN | وسوف تترجم شفويا أي كلمات تُلقى بأي من لغات المؤتمر الرسمية خلال الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
Il doit aussi améliorer la sensibilisation aux questions d'importance mondiale comme les changements climatiques, la paix et la sécurité, le développement et la réforme des Nations Unies; il faut, en outre, qu'il assure l'égalité de toutes les langues officielles lors de la communication des messages des Nations Unies. | UN | ويجب أن تعمل أيضاً على إيجاد توعية أفضل بالقضايا ذات الأهمية العالمية مثل تغير المناخ، والسلام والأمن، والتنمية، وإصلاح الأمم المتحدة؛ وينبغي أن تكون هناك مساواة فيما بين جميع اللغات الرسمية عند توصيل رسالة الأمم المتحدة. |
A.25.22 Le montant de 14 500 dollars, qui reste sans changement, est destiné à des réceptions officielles lors de grandes conférences d'annonce de contributions, des réunions du Comité permanent interorganisations, d'organisations non gouvernementales et d'organismes opérationnels s'occupant d'aide humanitaire. | UN | ألف-25-22 مبلغ 500 14 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، سيكون لازما للمناسبات الرسمية المتصلة بالمؤتمرات الرئيسية لإعلان التبرعات، واجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمنظمات غير الحكومية والوكالات التنفيذية المشتركة في المساعدة الإنسانية. |
Les interventions prononcées dans une des langues officielles lors des séances plénières seront interprétées dans les cinq autres langues. | UN | وسوف تُترجم شفوياً أيُّ كلمات تُلقى بأيٍّ من اللغات الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une des langues officielles lors des séances plénières seront interprétées dans les cinq autres langues. | UN | وسوف تُترجم شفوياً أيُّ كلمات تُلقى بأيٍّ من اللغات الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une des langues officielles lors des séances plénières seront interprétées dans les cinq autres langues. | UN | وسوف تُترجم شفويًّا أيُّ كلمات تُلقى بأيٍّ من اللغات الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une des langues officielles lors des séances plénières seront interprétées dans les cinq autres. | UN | وسوف تترجم شفويا الكلمات التي تُلقى بأي من لغات المؤتمر الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une des langues officielles lors des séances plénières seront interprétées dans les cinq autres. | UN | وسوف تترجم شفويا الكلمات التي تُلقى بأي من لغات المؤتمر الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une des langues officielles lors des séances plénières seront interprétées dans les cinq autres langues. | UN | وسوف تُترجم شفوياً أي كلمات تُلقى بأي من اللغات الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى. |
Des services d'interprétation sont disponibles dans toutes les langues officielles lors des séances auxquelles participent les États Membres, les donateurs et les organisations non gouvernementales. | UN | تتاح الترجمة الشفوية بجميع اللغات الرسمية أثناء الاجتماعات مع الدول الأعضاء والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية. |
F. Dépenses de représentation pour des réceptions officielles lors des réunions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires et de consultations avec les gouvernements (11 300 dollars). | UN | واو- تكاليف الضيافة فيما يتعلق بالمهام الرسمية أثناء اجتماعات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية، وأثناء المشاورات مع الحكومات )٠٠٣ ١١ دولار( |
La présente contribution vise à compléter les vues exprimées dans diverses déclarations officielles lors des séances du Comité préparatoire ainsi que dans les réponses officielles de l'Allemagne au Secrétaire général faites en mars 2007 et juin 2011, en application des résolutions 61/89 et 64/48 de l'Assemblée générale, respectivement. | UN | وتهدف المساهمة الحالية إلى إكمال الآراء التي أُعرب عنها في العديد من البيانات الرسمية خلال دورات اللجنة التحضيرية وفي الردود الرسمية التي وجهتها ألمانيا إلى الأمين العام في آذار/مارس 2007 وحزيران/يونيه 2011 عملا بقراري الجمعية العامة 61/89 و 64/48 تباعا. |
Cette diminution est due essentiellement au fait que le crédit ouvert au titre du Cabinet du Secrétaire général (38 900 dollars) pour le remplacement d'une des voitures officielles lors de l'exercice biennal n'a pas été utilisé et que les dépenses consacrées à l'achat de matériel pour le Cabinet du Secrétaire général ont été réduites au minimum. | UN | ١-٩ العاملان الرئيسيان وراء هذا الانخفاض هما عدم استخدام الاعتماد المرصود لمكتب اﻷمين العام )٩٠٠ ٣٨ دولار( فيما يتعلق بالاستعاضة عن إحدى السيارات الرسمية خلال فترة السنتين، وبقاء نفقات شراء معدات للمكتب التنفيذي لﻷمين العام عند الحد اﻹدنى. |
Le Comité a encore réuni son groupe de travail présession deux sessions avant l'examen des rapports pour que les États parties aient le temps de répondre aux listes d'observations et de questions les concernant et pour que leurs réponses soient disponibles dans toutes les langues officielles lors de l'examen des rapports. | UN | 28 - وواصلت اللجنة عقد اجتماعات فريقها العامل لما قبل الدورة في دورتين قبل النظر في أي تقرير لكفالة إتاحة الوقت الكافي للدول الأطراف من أجل الرد على قوائم القضايا والأسئلة الخاصة بكل منها، ولكفالة إتاحة الأجوبة بجميع اللغات الرسمية عند النظر في التقارير. |
25.72 Les ressources prévues (11 100 dollars pour l'ensemble du Département) sont destinées à des réceptions officielles lors des grandes conférences d'annonces de contributions, des réunions du Comité permanent interorganisations, des réunions avec les chefs d'organisations non gouvernementales et d'organismes opérationnels s'occupant d'aide humanitaire. | UN | ٥٢-٢٧ يغطي الاعتماد البالغ ١١ ١٠٠ دولار لﻹدارة ككل تكاليف الضيافة الرسمية المتصلة بالمؤتمرات الرئيسية ﻹعلان التبرعات، واجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، والاجتماعات مع رؤساء المنظمات غير الحكومية والوكالات التنفيذية المشتركة في المساعدة اﻹنسانية. |