On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1996. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦. |
On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1996. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦. |
On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1997. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٧. |
Décrire les mesures prises pour diffuser largement les informations concernant les engagements pris par les gouvernements à l'échelle internationale au sujet des femmes, et les documents officiels publiés par des instances multilatérales, en particulier auprès des organes gouvernementaux et non gouvernementaux chargés de la promotion de la femme | UN | بيان الخطوات المتخذة لنشر، على نطاق واسع، المعلومات المتعلقة بالالتزامات الدولية للحكومة، والتي تمس المرأة، ونشر الوثائق الرسمية التي تصدرها المحافل المتعددة الأطراف، ولا سيما إلى الهيئات الحكومية وغير الحكومية المسؤولة عن النهوض بالمرأة |
On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1998. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٨. |
On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1998. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٨. |
On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité en 1994. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة في عام ١٩٩٤. |
On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité en 1993. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة خلال عام ١٩٩٣. |
On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité en 1991. | UN | ويرد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة خلال عام ١٩٩١. |
On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité en 1992. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة خلال عام ٢٩٩١. |
On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité en 1995. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة في عام ١٩٩٥. |
D'autres sources, comme l'Organisation internationale du Travail (OIT), estiment toutefois que les taux de chômage sont d'environ 50 % plus élevés que les chiffres officiels publiés par le Gouvernement. | UN | بيد أن هناك مصادر أخرى، منها منظمة العمل الدولية، تقدر معدلات البطالة بما يتجاوز الأرقام الرسمية الصادرة عن الحكومة بنحو 50 في المائة. |
Communiqués officiels publiés par le Conseil de sécurité entre le 16 juin 2000 et le 15 juin 2001 | UN | السابع - البيانات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001 |
Communiqués officiels publiés par le Conseil de sécurité entre le 1er août 2013 et le 31 juillet 2014 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014 |
Communiqués officiels publiés par le Conseil de sécurité entre le 1er août 2012 et le 31 juillet 2013 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013 94 |
74. De nombreuses mesures ont été prises pour diffuser largement l'information sur les engagements internationaux du Gouvernement qui concernent les femmes, ainsi que les documents officiels publiés par des instances multilatérales, en particulier dans les organisations gouvernementales et non gouvernementales chargées de faire avancer la cause des femmes. | UN | 74- وقد اتُخذ العديد من الخطوات للقيام بنشر واسع النطاق للمعلومات المتعلقة بالالتزامات الدولية للحكومة التي تؤثر على المرأة، والوثائق الرسمية التي تصدرها المحافل المتعددة الأطراف، ولا سيما تلك الموجهة إلى الهيئات المسؤولة عن النهوض بالمرأة، سواء أكانت حكومية أم غير حكومية. |
c) Décrire les mesures prises pour diffuser largement les informations touchant les engagements pris par les gouvernements à l'échelle internationale au sujet des femmes et les documents officiels publiés par des instances multilatérales, en particulier auprès des organes gouvernementaux et non gouvernementaux chargés de la promotion de la femme; | UN | )ج( أن تبين الخطوات المتخذة لتنشر على نطاق واسع المعلومات المتعلقـــة بالالتزامات الدولية للحكومة والتي تمس المرأة، ونشر الوثائق الرسمية التي تصدرها المحافل المتعددة اﻷطراف، ولا سيما الى الهيئات الحكومية وغير الحكومية المسؤولة عن النهوض بالمرأة؛ |
c) Décrire les mesures prises pour diffuser largement les informations touchant les engagements pris par les gouvernements à l'échelle internationale au sujet des femmes et les documents officiels publiés par des instances multilatérales, en particulier auprès des organes gouvernementaux et non gouvernementaux chargés de la promotion de la femme; | UN | )ج( أن تبين الخطوات المتخذة لتنشر على نطاق واسع المعلومات المتعلقـــة بالالتزامات الدولية للحكومة والتي تمس المرأة، ونشر الوثائق الرسمية التي تصدرها المحافل المتعددة اﻷطراف، ولا سيما الى الهيئات الحكومية وغير الحكومية المسؤولة عن النهوض بالمرأة؛ |
Selon les résultats officiels publiés par le Ministère de l'intérieur, des candidats de l'alliance du 14 mars ont remporté 71 sièges contre 57 sièges remportés par des candidats de l'alliance du 8 mars. | UN | ووفقا للنتائج الرسمية التي نشرتها وزارة الداخلية، فاز مرشحو تحالف 14 آذار بـ 71 مقعدا وفاز مرشحو تحالف 8 آذار بـ 57 مقعدا. |