ويكيبيديا

    "officieuse du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غير رسمية للمجلس
        
    • غير رسمي للمجلس
        
    • غير الرسمي للمجلس
        
    • غير الرسمي الذي عقده المجلس
        
    Le projet de descriptif pour le Soudan du Sud sera examiné lors d'une consultation officieuse du Conseil, qui précédera la première session ordinaire. UN وسيناقش مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان في مشاورة غير رسمية للمجلس التنفيذي تعقد قبل الدورة العادية الأولى.
    Le projet de descriptif pour le Soudan du Sud sera examiné lors d'une consultation officieuse du Conseil, qui précédera la première session ordinaire. UN وسيناقش مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان في مشاورة غير رسمية للمجلس التنفيذي ستعقد قبل الدورة العادية الأولى.
    Ce document sera examiné lors d'une réunion officieuse du Conseil. UN وستناقش هذه الورقة في جلسة غير رسمية للمجلس.
    10. Au moins deux semaines avant le début de chaque session du Conseil d'administration, le secrétariat convoque une réunion officieuse du Conseil à composition non limitée afin de fournir des informations sur les questions inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN ١٠ - تعقد اﻷمانة، قبل كل دورة من دورات المجلس التنفيذي بما لا يقل عن أسبوعين، اجتماعا مفتوح العضوية غير رسمي للمجلس من أجل تقديم إحاطة إعلامية بشأن المسائل التي سيجري تناولها في إطار البنود المدرجة في جدول اﻷعمال المؤقت.
    Ledocument sur la stratégie de financement (DP/1997/CRP.23) distribué à la présente session serait examiné à la réunion officieuse du Conseil qui se tiendrait plus tard en 1997 et où serait également présenté le modèle de partage des coûts en Amérique latine. UN وسوف تناقش ورقة استراتيجية التمويل )32.PRC/7991/PD( في الدورة الجارية في اجتماع غير رسمي للمجلس يعقد لاحقا في عام ٧٩٩١، ويتضمن أيضا عرضا لنموذج تقاسم التكاليف من أمريكا اللاتينية.
    29. Le calendrier pour la présentation du rapport à la réunion officieuse du Conseil exige que ce document soit prêt d'ici le 1er avril 1999. UN ٢٩ - ويقتضي الموعد المحدد لتقديم التقرير الى الاجتماع غير الرسمي للمجلس أن يكون التقرير جاهزاً في ١ نيسان/ابريل ١٩٩٩.
    Rapport du Secrétaire général sur la réunion officieuse du Conseil économique et social sur les indicateurs UN تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع غير الرسمي الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المؤشرات
    Le Président informe le Conseil qu'une séance officieuse du Conseil aura lieu le 6 novembre 1995 à laquelle participeront le Directeur général et les hauts fonctionnaires du Fonds moné-taire international. UN أبلغ الرئيس المجلس بأنه ستعقد جلسة غير رسمية للمجلس في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ يحضرها المدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي وكبار مسؤوليه.
    Au cours de la session officieuse du Conseil d'administration en janvier 2004, les membres du Conseil ont félicité le PNUD de son évaluation franche et perspicace tant des progrès que des obstacles. UN 11 - وأثناء دورة غير رسمية للمجلس التنفيذي عقدت في كانون الثاني/يناير 2004، أثنـى أعضاء المجلس على البرنامج الإنمائـي لتقييمـه الذي يتسـم بالصراحة والتعمـق للتقدم المحـرز والتحديات على حـد سواء.
    Un projet de rapport a été distribué pour examen interne et commentaires le 20 février 2008, et ses principales constatations et conclusions ont été présentées peu après, lors d'une session officieuse du Conseil d'administration. UN 4 - وجرى تعميم مشروع تقرير لاستعراضه والتعليق عليه داخليا في 20 شباط/فبراير 2008، وقُدمت النتائج والاستنتاجات الرئيسية لهذا التقرير لدورة غير رسمية للمجلس التنفيذي بعد ذلك بفترة وجيزة.
    Une réunion officieuse du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aura lieu aujourd'hui 21 septembre 2007 de 17 à 18 heures dans la salle de conférence 8. UN تعقد اليوم، 21 أيلول/سبتمبر 2007 جلسة غير رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وذلك من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une consultation officieuse du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP sur la politique du PNUD en matière de contrôles aura lieu le jeudi 11 octobre 2007 de 16 heures à 17 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تُعقد مشاورات غير رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للرقابة يوم الخميس، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Ledocument sur la stratégie de financement (DP/1997/CRP.23) distribué à la présente session serait examiné à la réunion officieuse du Conseil qui se tiendrait plus tard en 1997 et où serait également présenté le modèle de partage des coûts en Amérique latine. UN وسوف تناقش ورقة استراتيجية التمويل )32.PRC/7991/PD( في الدورة الجارية في اجتماع غير رسمي للمجلس يعقد لاحقا في عام ٧٩٩١، ويتضمن أيضا عرضا لنموذج تقاسم التكاليف من أمريكا اللاتينية.
    10. Au moins deux semaines avant le début de chaque session du Conseil d'administration, le secrétariat convoque une réunion officieuse du Conseil à composition non limitée afin de fournir des informations sur les questions inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN ١٠ - تعقد اﻷمانة، قبل كل دورة من دورات المجلس التنفيذي بما لا يقل عن أسبوعين، اجتماعا مفتوح العضوية غير رسمي للمجلس من أجل تقديم إحاطة إعلامية بشأن المسائل التي سيجري تناولها في إطار البنود المدرجة في جدول اﻷعمال المؤقت.
    10. Au moins deux semaines avant le début de chaque session du Conseil d'administration, le secrétariat convoque une réunion officieuse du Conseil à composition non limitée afin de fournir des informations sur les questions inscrites à l'ordre du jour provisoire. IV. REPRÉSENTATION UN 10 - تعقد الأمانة، قبل كل دورة من دورات المجلس التنفيذي بما لا يقل عن أسبوعين، اجتماعا مفتوح العضوية غير رسمي للمجلس من أجل تقديم إحاطة إعلامية بشأن المسائل التي سيجري تناولها في إطار البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    Au moins deux semaines avant le début de chaque session du Conseil d'administration, le secrétariat convoque une réunion officieuse du Conseil à composition non limitée afin de fournir des informations sur les questions inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN 9 - تعقد الأمانة، قبل كل دورة من دورات المجلس التنفيذي بما لا يقل عن أسبوعين، اجتماعا مفتوح العضوية غير رسمي للمجلس من أجل تقديم إحاطة إعلامية بشأن المسائل التي سيجري تناولها في إطار البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    6. Prie l'Administrateur, agissant en collaboration avec la Directrice du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, de convoquer une réunion officieuse du Conseil d'administration en mai 1995, dont l'objet sera d'établir un rapport intérimaire sur les questions susmentionnées ainsi qu'un tableau synoptique du rapport des vérificateurs internes des comptes; UN ٦ - يطلب الى مدير البرنامج، أن يعقد، بالتعاون مع مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي في موعد لا يتجاوز أيار/مايو ١٩٩٥ بغية تقديم تقرير مرحلي عن القضايا المذكورة أعلاه فضلا عن موجز لتقرير المراجعة الداخلية للحسابات؛
    6. Prie l'Administrateur, agissant en collaboration avec le Directeur du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, de convoquer une réunion officieuse du Conseil d'administration en mai 1995, dont l'objet sera d'établir un rapport intérimaire sur les questions susmentionnées ainsi qu'un tableau synoptique du rapport des vérificateurs internes des comptes; UN ٦ - يطلب الى مدير البرنامج، أن يعقد، بالتعاون مع مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي في موعد لا يتجاوز أيار/مايو ١٩٩٥ بغية تقديم تقرير مرحلي عن القضايا المذكورة أعلاه فضلا عن موجز لتقرير المراجعة الداخلية للحسابات؛
    Lettre datée du 18 juillet (S/22808), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil national suprême du Cambodge, transmettant le Communiqué final de la réunion officieuse du Conseil national suprême du Cambodge, daté du 17 juillet 1991. UN رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه )S/22808( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا يحيل بها البيان الختامي للاجتماع غير الرسمي للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩١.
    a) Résumé du Président du Conseil économique et social de la réunion officieuse du Conseil sur des indicateurs de base pour l’application et le suivi intégrés et coordonnés des grandes conférences et des sommets organisés sous l’égide des Nations Unies (New York, 10-11 mai 1999) E/1999/77. UN )٢٦٤( E/1999/112. )أ( موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع غير الرسمي للمجلس بشأن المؤشرات اﻷساسية المتعلقة بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات والمؤتمرات الرئيسية لﻷمم المتحدة )نيويورك، ١٠-١١ أيار/ مايو ١٩٩٩()٢٦٥(؛
    Rapport du Secrétaire général sur la réunion officieuse du Conseil économique et social sur les indicateurs UN تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع غير الرسمي الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المؤشرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد