ويكيبيديا

    "oil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النفط
        
    • أويل
        
    • للنفط
        
    • نفط
        
    • الزيوت
        
    • ولقبيلة
        
    • النفطية
        
    • آويل
        
    • للبترول
        
    6. L'Indian Oil Corporation n'a pas connaissance de ce navire, qui n'a été chargé du transport d'aucune de ses cargaisons. UN ٦ - ليس لدى شركة النفط الهندية أي علم بهذه السفينة، بالنظر الى أن هذه السفينة لم تستخدم لنقل أي من شحناتها.
    Les deux pays ont accordé à l'Arabian Oil un droit d'exploitation indivise de 40 % sur le pétrole extrait de ces gisements. UN وقد منحتا شركة الزيت العربية حصة بنسبة 40 في المائة غير مقسمة في النفط المنتج من هذين الحقلين.
    Les deux pays ont accordé à l'Arabian Oil un droit d'exploitation indivise de 40 % sur le pétrole extrait de ces gisements. UN وقد منحتا شركة الزيت العربية حصة بنسبة 40 في المائة غير مقسمة في النفط المنتج من هذين الحقلين.
    Ajustement de 3 330 000 dollars au profit de la West Oil UN مبلغ 3.33 مليون دولار تم تسويته من قرض من شركة ويست أويل
    La société Shell Oil avait une présence très active dans l'État; c'est là que se trouvaient son siège social ainsi que les installations d'extraction et autres infrastructures pétrolières. UN وكان لشركة شل أويل وجود نشط في الولاية المذكورة بما في ذلك مكاتب مقر وهياكل أساسية لاستخراج النفط وهياكل نفطية أخرى.
    Cabinda Gulf Oil Co. Ltd. (Angola) UN شركة خليج كابيندا للنفط المحدودة، أنغولا
    Il a été établi que l'AMSPEC avait examiné par rayons X les canalisations de la raffinerie de la Hess Oil Virgin Islands Corporation. UN وقد تبين أن شركة التفتيش اﻷمريكية كانت قد صورت باﻷشعة السينية اﻷنابيب في مصفاة شركة نفط هيس في جزر فرجن.
    Comité consultatif de la revue Oil and Arab Cooperation, éditée par l'OAPEC. UN العضوية عضو اللجنة الاستشارية لمجلة النفط والتعاون العربي التي تصدرها منظمة الأوابك.
    Membre Comité consultatif et Comité de rédaction de la revue Oil and Arab Cooperation, éditée par l'OAPEC. UN عضو اللجنة الاستشارية لمجلس النفط والتعاون العربي التي تصدرها منظمة الأوبك.
    Source : ONU, sur la base de l’Agence internationale de l’énergie, Monthly Oil Market Report, diverses parutions. UN المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا إلى التقرير الشهري لسوق النفط الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة، أعداد متفرقة.
    Houshang Shojania, National Iranian Oil Company UN هوشانغ شوجانيا، شركة النفط الإيرانية الوطنية
    More recently, it has been reported that Oil exploration is also causing displacement. UN وأفيد مؤخراً بأن استكشاف النفط هو أيضاً سبب من أسباب التشريد.
    It was anticipated that Oil revenues would make an important contribution to this process. UN وتُوقع أن تساهم عائدات النفط مساهمة كبيرة في هذه العملية.
    ∙ Deux raffineries de la Standard Oil et Texaco qui traitaient 80 % du pétrole utilisé dans le pays; UN ● معملان للتكرير تابعان لشركتي ستاندرد أويل وتكساكو: كانا يكرران ٨٠ في المائة من النفط المستهلك في البلد؛
    Comment je pourrais manquer la fête d'anniversaire de Briggs Oil ? Open Subtitles كيف أستطيع أن أفوّت الحفلة السنوية لـ "بريغز أويل
    À Prudhoe Bay, il y a une barge géante qui appartient à Alaska Northern Oil. Open Subtitles في خليج برودو توجد حوامة ضخمة تخص شركة ألاسكا نورثرن أويل
    Le Gouvernement militaire autorisa la pénétration dans le pays andin des transnationales, telles que Sun Oil Union, Oil Total Bolivia, Petroleum Occidental, Union Oil Marathon, Amerada, Hess Amacom, Phillips Petroleum. UN وأذنت الحكومة العسكرية للشركات عبر الوطنية من أمثال صن أويل يونيون، وأويل توتال بوليفيا، وبتروليوم أوكسيدنتال، ويونيون أويل ماراثون، وأميرادا، وهس آماكو وفيليبس بتروليوم، بالتوغل في المنطقة الأندية.
    Employment: Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC) UN المهنة مكان العمل: شركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن
    National Iranian Oil Co. Iran UN الشركة الوطنية الإيرانية للنفط
    L'OPEP utilise et diffuse aussi des statistiques pétrolières dans son Monthly Oil Market Report. UN وتستخدم منظمة البلدان المصدرة للنفط أيضا الإحصاءات المتعلقة بالنفط وتنشرها في تقريرها الشهري المتعلق بسوق النفط.
    Un mois apres la fin des examens, les deux meilleurs d'entre vous reviendront disputer la Lucas Oil Cup ici. Open Subtitles وبعد شهر من نهاية الامتحانات، أفضل اثنين منكم يعودون للمنافسة في كأس نفط لوكاس هنا.
    Iranian Vegetable Oil Industries Association UN الرابطة الإيرانية لصناعات الزيوت النباتية
    Aux ÉtatsUnis par exemple, la loi fédérale sur la pollution par les hydrocarbures (Oil Pollution Act) reconnaît cette qualité au gouvernement fédéral, à un État, à une tribu indienne ou à un gouvernement étranger. UN وعلى سبيل المثال خُوِّل هذا الحق بموجب قانون الولايات المتحدة بشأن التلوث النفطي، لحكومة الولايات المتحدة، ولإحدى الولايات، ولقبيلة من قبائل الهنود، ولحكومة أجنبية.
    West Oil Investments Inc. UN شركة الاستثمارات النفطية الغربية المتحدة
    Vous avez un problème avec Merison Oil, pas avec moi. Open Subtitles (مشكلتكَ مع (موريسون آويل وليس معي
    Quand vous parliez, vous avez mentionné Hessington Oil, j'ai donc fait des recherches. Open Subtitles قمت بذكر شركة هيسنغتن للبترول لذا اطلّعت عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد