La commission judiciaire aimerait appeler Olivia Pope à la barre. | Open Subtitles | اللجنة القضائية تود استدعاء أوليفيا بوب إلى المنصة |
Elle devient ensuite cliente d'Olivia Pope, et son cadavre est retrouvé dans le fleuve. | Open Subtitles | ثم أصبحت إحدى موكيلي أوليفيا بوب وبعدها انتشلنا جثتها من النهر |
Est ce qu'Olivia Pope vaut réellement cette sorte de loyauté? | Open Subtitles | هل تستأهل أوليفيا بوب هذا النوع من الوفاء؟ |
J'ai certainement plein d'avis sur Olivia Pope. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لدي كل أنواع الآراء حول أوليفيا بوب |
Olivia Pope demande si vous avez un moment, Monsieur. | Open Subtitles | اوليفيا بوب تسأل اذا كان لديك دقيقة سيدي |
Peu importe, enchantée, Olivia Pope. | Open Subtitles | على أي حال, سررت لمقابلتك, أوليفيا البابا قولي للبروفيسور ستيوارت مرحبا |
Sinon, je considèrerais comme mon devoir de signaler qu'Olivia Pope pourrait être un problème à l'avenir | Open Subtitles | و إلا، سوف أعتبره واجبي للإبلاغ بـ أوليفيا بوب يمكن أن تكون مشكلة في المستقبل |
J'adorerais travailler, mais si on ne travaille pas, je ne veux absolument pas discuter du fonctionnement interne du cerveau d'Olivia Pope. | Open Subtitles | أحب أن أعمل، ولكن إذا كنا لا نعمل فأنا بالتأكيد لا أريد أن نتحدث عن العمل الداخلي لدماغ أوليفيا بوب |
Le mandat que je soumets pour l'arrestation d'Olivia Pope. | Open Subtitles | التفويض الذي سأرسله ليتم إعتقال أوليفيا بوب |
Mon adjoint vient d'entrer dans mon bureau et m'a dit qu'Olivia Pope ne serais pas arrêtée et qu'il est maintenant en charge des investigations à reporter directement à toi | Open Subtitles | جاء نائب رئيس المكتب للتو إلى مكتبي وقال لي أن أوليفيا بوب لن يتم القبض عليها وأنه الآن يقود التحقيق |
Vous ne pouvez pas vous en prendre à Olivia Pope. Olivia Pope s'en prend à vous. | Open Subtitles | .لا يمكنكِ أن تطيحي بأوليفيا بوب .أوليفيا بوب من تطيح بكِ |
Messieurs, Je suis Olivia Pope. Voici mes associés. | Open Subtitles | أيها السادة أنا أوليفيا بوب وهؤلاء هم شركائي |
Celles à propos d'Olivia Pope gérant secrètement la campagne de ton ex-femme. | Open Subtitles | التي عن أوليفيا بوب أنها تدير حملة زوجتك السابقة بشكل سري |
Un courrier en a informé mon rédacteur en chef, disant qu'il avait reçu le mois dernier une copie du mémoire de Madame Grant de l'appartement d'Olivia Pope. | Open Subtitles | أحد الجواسيس قد اتصل على محرري وقال أنه التقط نسخة من مذكرات السيدة غرانت من شقة أوليفيا بوب في الشهر المنصرم |
Je t'ai sauvé toi et ton fils de la boucherie d'Olivia Pope Je t'ai prise sous mon aile. | Open Subtitles | انقذتك و انقذت ابنتك من جزار أوليفيا بوب |
Olivia Pope a une certaine réputation ici à Washington. | Open Subtitles | أوليفيا بوب لديها سمعة معينة هنا في واشنطن |
Olivia Pope est-elle encore en quête de réaliser le rêve de son père ? | Open Subtitles | هل ما تزال أوليفيا بوب تسعى لتحقيق حلم والدها ؟ |
Olivia Pope et Associés a besoin d'un porte parole. | Open Subtitles | أوليفيا بوب ومساعديها يحتاجون إلى لسان حال |
Olivia Pope avait, en effet, un siège à l'une des plus importantes tables du monde, à côté de l'homme qu'elle a aidé à se faire élire. | Open Subtitles | أوليفيا بوب في الواقع قد حصلت على مقعد في أقوى طاولة في العالم بجوار الرجل الذي ساعدته أن يكون المنتخب |
Je ne m'inquiète jamais qu'Olivia Pope risque d'échouer. | Open Subtitles | أنا لن اشعر بالقلق حيال فشل اوليفيا بوب قط |
Allons, Brooke, la question qui est sur les lèvres de chacun est si la maitresse du President n'étaient ni Jeannine Locke ni Olivia Pope, alors de qui la première dame parlait-elle ? | Open Subtitles | هيا, بروك, فإن السؤال الحقيقي على شفاه الجميع هو إذا عشيقة الرئيس لم تكن جانين لوك وأنه لم يكن أوليفيا البابا, |
De plus, nous savons tous que je suis là uniquement parce que vous avez détruit votre relation avec Olivia Pope. | Open Subtitles | علاوةً على هذا، كلنا نعرف أن السبب الوحيد لوجودي هنا هو لأنكم دمّرتم علاقتكم بأوليفيا بوب |
Je vais demander ce mandat, et Olivia Pope va répondre à mes questions. | Open Subtitles | أنا سأصدر هذه المذكرة وأوليفيا بوب ستجيب على أسئلتي |