Son Excellence Monsieur Omar Hassan Ahmad Al-Bashir Président de République du Soudan | UN | فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Communiqué du sommet de Doha au sujet de la solidarité avec la République du Soudan dans le rejet de la décision rendue de la Chambre préliminaire I de la Cour pénale internationale à l'encontre du Président Omar Hassan Ahmad Al-Bashir | UN | :: بيان قمة الدوحة بشأن التضامن مع جمهورية السودان في رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Le Procureur c. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir | UN | بــاء - المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
c) Dans la situation au Darfour (Soudan) : Omar Hassan Ahmad Al-Bashir (deux), Ahmad Harun et Ali Kushayb. | UN | (ج) فيما يتعلق بالحالة في دارفور بالسودان: السيد عمر البشير (أمران لإلقاء القبض)، والسيد أحمد هارون، والسيد على كوشيب. |
:: S. E. M. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, Président de la République du Soudan | UN | فخامة الرئيس العماد إميل لحود رئيس الجمهورية اللبنانية |
B. Le Procureur c. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir | UN | باء - المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
Le 13 juillet 2008, le Procureur a demandé qu'un mandat d'arrêt soit décerné contre le Président du Soudan, M. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir. | UN | 35 - في 13 تموز/يوليه 2008، قدم المدعي العام طلبا لاستصدار أمر بإلقاء القبض على رئيس السودان، السيد عمر حسن أحمد البشير. |
Le Procureur c. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir (situation au Darfour, Soudan) | UN | واو - المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير (الحالة في دارفور، بالسودان) |
Le 4 mars 2009, la Chambre préliminaire I a délivré un mandat d'arrêt à l'encontre du Président du Soudan, Omar Hassan Ahmad Al-Bashir. Il s'agit du premier mandat d'arrêt de la Cour contre un Chef d'État en activité. | UN | 92 - في 4 آذار/مارس 2009، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى أمرا باعتقال السيد عمر حسن أحمد البشير رئيس السودان، وهو أول أمر تصدره المحكمة الجنائية الدولية باعتقال رئيس دولة وهو في السلطة. |
Pendant la période à l'examen, le Secrétaire général a transmis au Conseil de sécurité la décision relative à la non-exécution par la République du Tchad des demandes de coopération que lui a adressées la Cour concernant l'arrestation et la remise d'Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, que la Chambre préliminaire II a rendue le 26 mars 2013. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحال الأمين العام إلى مجلس الأمن قرار الدائرة التمهيدية الثانية المؤرخ 26 آذار/مارس 2013 بشأن عدم امتثال جمهورية تشاد لطلبات التعاون الصادرة عن المحكمة بخصوص طلب القبض على عمر حسن أحمد البشير وتقديمه. |
(Signé) Général Omar Hassan Ahmad Al-Bashir | UN | المشير (توقيع) عمر حسن أحمد البشير |
S'agissant de la situation au Darfour, M. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir est désormais visé par deux mandats d'arrêt, depuis que la Chambre préliminaire a lancé, le 12 juillet 2010, le premier mandat d'arrêt jamais décerné par la CPI du chef de génocide. | UN | وبالنسبة للحالة في دارفور، لا تزال هناك مذكرتا اعتقال معلقتين ضد السيد عمر حسن أحمد البشير منذ أصدرت الدائرة التمهيدية في قضيته أول مذكرة اعتقال بحقه في ما يتعلق بأعمال إبادة جماعية أمام المحكمة في 12 تموز/يوليه. |
Réaffirmant les précédentes résolutions des sommets arabes à cet égard, les dernières en date étant celles du sommet de Doha (2009) relatives au soutien à la paix, l'unité et le développement dans la République du Soudan et au rejet de la décision de la Chambre préliminaire I de la Cour pénale internationale concernant S. E. le Président Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, | UN | - وإذ يؤكد على قرارات القمم العربية السابقة في هذا الشأن، وآخرها قرارا قمة الدوحة 2009 حول " دعم السلام والوحدة والتنمية في السودان " و " رفض قرار الدائرة التمهيدية للمحكمة الجنائية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير " ، |
Les mandats d'arrêt à l'encontre d'Ahmad Harun et d'Ali Kushayb ont été délivrés en 2007 et ceux à l'encontre d'Omar Hassan Ahmad Al-Bashir en mars 2009 et juillet 2010. | UN | وقد ظلت هذه الأوامر دون تنفيذ منذ عام 2007 في حالتي السيد هارون والسيد على كوشيب، ومنذ آذار/مارس 2009 وتموز/يوليه 2010 في حالة السيد عمر البشير. |
Son Excellence M. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, Président de la République du Soudan | UN | فخامة الرئيس العماد إميل لحود رئيس الجمهورية اللبنانية |