Très bien. Si tu changes d'avis, je fais une super omelette. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا غيّرت رأيك فأنا أعدّ عجة بيض رائعة |
Fromage suisse et omelette aux champignons, bacon très croustillant, frites et jus de tomates. | Open Subtitles | عجة الجبن السويسري والفطر ولحم مقدد جاف، وبطاطس مقلية وعصير الطماطم |
On ne peux pas faire d'omelette sans casser des œufs n'est ce pas ? | Open Subtitles | لا يمكنك تحضيـر أومليت بدون أن تكسر بضع بيضات، أليس كذلـك؟ |
Je n'ai aucun doute sur le fait que mon mari sera à la maison rapidement pour essayer ma nouvelle recette d'omelette. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي شكوك من أن زوجي سوف يكون بالمنزل بالوقت المناسب ليجرب وصفة الأومليت الجديده |
Disons que j'ai cassé beaucoup d'œufs pour faire mon omelette. | Open Subtitles | لنقل إنني أكسر الكثير من البيض لأصنع العجة. |
On ne peut pas faire d'omelette temporelle sans casser quelques œufs. | Open Subtitles | اذا اردت ان تصنع عجّة فعليك خلط بعض البيض |
Je ferai une super omelette. C'est ça. | Open Subtitles | انضمي لنا على الغداء فأنا أعد اومليت رائع |
Je prépare une omelette. Y a du bacon végétarien, et les scones sont au four. | Open Subtitles | لقد حضرت عجة زلال البيض، النوع المفضل ،لديك من قطع الخضار المقددة |
Je n'avais presque plus de salami, et je savais que l'omelette allait être ratée. | Open Subtitles | كنت تقريبا من السلامي، وكنت أعرف عجة لم يكن على حق. |
"On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs." | Open Subtitles | .لا يمكنك إعداد عجة دون أن تكسر بعض البيض |
Que vous soyez un derviche ou pas, nous ne pouvons vous offrir qu'une omelette. | Open Subtitles | سواءكنتحكيماًأملمتكن، كل ما يمكن أن نقدمه لك هو أومليت هذا جيد |
Ensuite l'omelette aux champignons avec des frites et un coca. | Open Subtitles | ثم مشروم أومليت و بطاطس المقلية وكوكا كولا |
Peut-être une omelette aux épinards avec de la feta bulgare. | Open Subtitles | ربما بعض الأومليت الإسبانية مع بعض الفيتا البلغارية |
On ne peut pas faire une omelette sans casser quelques œufs. | Open Subtitles | لا يمكنك صنع الأومليت إلا إذا كسرتي بعض البيض |
- Non, il n'y en a pas. C'est omelette à la féta ou Western. | Open Subtitles | لا، لايوجد لدينا في قائمة أطباق اليوم سوى أطباق العجة التي ذكرتها |
Un sein au goût d'omelette l'autre de jambon | Open Subtitles | واحد طعمه مثل العجة والآخر ، مثل لحم الخنزير |
Avec votre omelette, Voulez-vous de la purée ou des fruits rouges en compote ? | Open Subtitles | ومع عجّة البيض، أتودّ البطاطس المقلية أو التوت المخلوط؟ |
Flocons d'avoine, jambon, omelette, omelette au jambon ? | Open Subtitles | عندنا بيض اومليت و لحمِ الخنزير أنا سَاخذ بيض اومليت و لحمِ الخنزير |
J'avais le choix entre pancakes, omelette et gaufres. | Open Subtitles | وأنا أحصل على الاختيار بين الفطائر العجّة ، والوافلز مدهش ، هذا مضحك |
Je vais te faire ton omelette au fromage préférée pour le petit-déjeuner. omelette au fromage ? | Open Subtitles | فسأعد لك فريك الجبن المفضل على مائدة الإفطار |
- Une omelette aux herbes. | Open Subtitles | أود بطبق البيض المقلي مع الأعشاب من فضلكِ |
Comment peut-on préparer une omelette sans casser d'oeufs ? | Open Subtitles | كيف يكن للمرء أن يعد أمليت بدون تكسير البيض؟ لا . |
Donner quelques billets au chef, pour qu'il la cuisine dans l'omelette. | Open Subtitles | منحت الطبـاخ بعض الدولارات وجعلتـه يحشوه داخل طبق البيض خـاصتهـا |
Ça ne rembourse même pas ton fromage et ton omelette. | Open Subtitles | لا تغطي نفقة جبنتك و بيضك كل يوم |
Tu sais l'omelette te donne de l'énergie pour toute la journée... pour plonger les bras des mecs dans du plomb. | Open Subtitles | أنتم تعلم أن البيض المخفوق يُعطيك طاقة لمدة يوم كامل حتى تساعدك على غمس أيدى الناس فى الرصاص السائل |
Quel est l'intérêt de casser ta coquille si tu deviens une omelette sans intérêt. | Open Subtitles | ما الفائدة اذا امكنك ان تكسري صدفتك لتتحولي الئ عجه بيض |
Au moins ils font une bonne omelette. | Open Subtitles | على الاقل يصنعون مخفوق البيض بطريقة جيدة |