S.E. M. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan, prononce une allocution. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان. |
S.E. M. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan, prononce une allocution. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر فخامة السيد عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان. |
Le Soudan, représenté par son Président Omer Hassan Ahmed Al-Bashir a participé à la cérémonie d'investiture d'Abdikassim Salad Hassan comme Président de la République somalienne. | UN | وقد شارك السودان، ممثلا في الرئيس عمر حسن أحمد البشير في احتفالات تنصيب السيد عبد القاسم صلاح حسن رئيسا لجمهورية الصومال. |
Son Excellence M. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Président, Premier Ministre et Commandant en chef de la République du Soudan | UN | 13 - فخامة السيد عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان ورئيس وزرائها وقائد قواتها المسلحة |
Son Excellence M. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Président, Premier Ministre et Commandant en chef de la République du Soudan (suite au verso) | UN | 13 - فخامة السيد عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان ورئيس وزرائها وقائد قواتها المسلحة |
S. E. le général de corps d'armée Omer Hassan Ahmed Al-Bashir | UN | فخامة الفريق عمر حسن أحمد البشير |
Le Président Omer Hassan Ahmed Al-bashir a reçu le Vice-Président de la République du Soudan du Sud, qui lui a rendu compte de ses discussions avec le premier Vice-Président de la République du Soudan et lui a fait part des résultats escomptés. | UN | وقام الرئيس عمر حسن أحمد البشير باستقبال نائب رئيس جمهورية جنوب السودان الذي أطلع الرئيس بإيجاز على فحوى مناقشاته مع نائب الرئيس الأول لجمهورية السودان وعلى النتائج المتوخاة منها. |
Je vous transmets ci-joint le communiqué de l'International Muslim Women's Union (Union internationale des femmes musulmanes) dénonçant la Cour pénale internationale et déplorant ce qu'il est convenu d'appeler le mandat d'arrêt contre S. E. le Président Omer Hassan Ahmed Al-Bachir. | UN | تجدون طيه بيانا صادرا عن الاتحاد النسائي الإسلامي العالمي يعرب فيه عن إدانته للمحكمة الجنائية الدولية واستيائه من الأمر المزعوم بإلقاء القبض على فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير. |
6. Allocution de Son Excellence M. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan | UN | 6 - كلمة فخامة السيد عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان |
Outre qu'il est le Président de la République du Soudan et le symbole de sa souveraineté nationale, Omer Hassan Ahmed El-Bashir est en effet l'indispensable garant des trois grands accords de paix conclus par le Soudan, à savoir l'Accord de paix global, l'Accord de paix pour le Darfour et la Constitution intérimaire soudanaise de 2005. | UN | فالواقع أن فخامة عمر حسن أحمد البشير، إضافة إلى مكانته كرئيس للجمهورية ورمز لسيادة البلد، يعد ضامنا لا غنى عنه لاتفاقات السلام الثلاثة في السودان، وهي: اتفاق السلام الشامل، واتفاق سلام دارفور واتفاق السلام في شرق السودان. |
J'ai le plaisir de vous informer que le 18 juin 2004, le Président Omer Hassan Ahmed Al-Bashir a décrété les mesures suivantes pour faire face à la situation au Darfour. | UN | يسرني أن أبلغكم بأن الرئيس عمر حسن أحمد البشير قد أصدر مرسوما في 18 حزيران/يونيه 2004، بالتدابير التالية بشأن الوضع في دارفور: |
En réponse à une aimable invitation de M. Omer Hassan Ahmed al-Bachir, Président de la République du Soudan, M. Salva Kiir Mayardit, Président de la République du Soudan du Sud, s'est rendu en visite officielle au Soudan, les 3 et 4 septembre 2013, accompagné d'une délégation ministérielle de haut niveau. | UN | قام فخامة سلفا كير ميارديت رئيس جمهورية جنوب السودان بزيارة رسمية للسودان مصحوبا بوفد وزاري رفيع المستوى يومي 3 و 4 أيلول/سبتمبر 2013، وذلك استجابة للدعوة المشكورة التي وجهها إليه فخامة عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان. |
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. E. M. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan. | UN | الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان. |
J'ai le plaisir de vous informer que ce sommet s'est tenu le 2 juin 2001 à Nairobi sous la présidence du Président du Kenya, M. Daniel Arap Moi et avec la participation d'autres chefs d'État et de gouvernement, parmi lesquels le Président de la République du Soudan, M. Omer Hassan Ahmed Albashir. | UN | ويسرني أن أبلغكم بأن قمة الهيئة الحكومية الدولية للتنمية المذكورة أعلاه عقدت في نيروبي في 2 حزيران/يونيه 2001، برئاسة الرئيس دانييل آراب موي رئيس كينيا وبمشاركة رؤساء دول وحكومات آخرين من بينهم الرئيس عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان. |
Nous avons pris note avec reconnaissance également de la visite que le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine, l'Ambassadeur Ramtane Lamamra, a effectuée d'urgence au Soudan les 14 et 15 juillet 2008 pour s'entretenir, avec le Président Omer Hassan Ahmed El-Bashir et d'autres hauts responsables soudanais, des moyens de tenir des consultations préparatoires au sujet des mesures à prendre pour remédier à la situation. | UN | 4 - ونحن نقدّر أيضا الزيارة العاجلة التي قام بها إلى السودان سعادة السفير رمضان العمامرة، مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، يومي 14 و 15 تموز/يوليه 2008 لمقابلة فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير، وغيره من كبار المسؤولين السودانيين، في خطوة ممتازة لمناقشة السبل والوسائل اللازمة لإجراء مشاورات تحضيرية بشأن ما ينبغي اتخاذه من إجراءات لمعالجة الحالة. |