On a bu une bière ensemble, une fois, et il m'a montré sa voiture. | Open Subtitles | شربنا الجعة معًا ذات مرّة وأراني سيّارتي حين كان يعيد تجميعها. |
Écoute, On a bu quelques verres ensemble. Mais tu as oublié que je suis ton chef. | Open Subtitles | أصغ، شربنا بعض الجعة سويّا لكنك نسيت أنّي رئيسك |
On a bu du vin et on a chanté, et on a encore bu, et c'était tout simplement formidable. | Open Subtitles | شربنا النبيذ وغنّينا.. ومن ثم شربنا المزيد.. وكان يوماً رائعاً. |
Mes potes et moi, on était au bar, On a bu quelques verres, rencontré des filles. | Open Subtitles | لقد بدأت سهرتي أنا وصديق في حانة تناولنا بعض الكؤوس قابلنا بعض السيدات |
Si tu as le virus, je l'ai moi aussi. On a bu l'eau du même robinet. | Open Subtitles | إذا كنت مريضة فأنا مريض أيضا نحن نشرب من نفس المياة |
Il n'est que 17 h, mais... On a bu. | Open Subtitles | أعرف أن الساعة 5 فقط، لكننا كنا نشرب الكحول. |
On a bu quelques verres au bar, on a rigolé. | Open Subtitles | جلسنا في الحانة، وشربنا بعض المشروبات وضحكنا قليلاً |
On a bu du champomy On a parlé du film et surtout du méchant. | Open Subtitles | شربنا النبيذ والصودا، و تحدثنا عن الفيديوهات التي نُحبها |
On est donc sortis ensemble, On a bu quelques verres et rigolé. | Open Subtitles | و بعد ذلك خرجنا , و شربنا و ضحكنا مع بعض , بعض الشيء |
Désolé, On a bu quelques verres, Liz et moi avons rompu ce soir. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لقد شربنا ، انفصلنا مَع ليز اللّيلة. |
On a bu de la vodka et fumé de l'herbe. | Open Subtitles | شربنا الصودا والفودكا وقمنا بالتدخين سوياً |
Elle était certes surprise, mais, On a bu un peu de vin. | Open Subtitles | حسناً كانت مصدومة نعم لكن تعرف شربنا القليل من الخمر |
Dolph a fait du bouche-à-bouche à une brebis et On a bu quelques verres. | Open Subtitles | دولف قام بعمليه انقاذ لخروف باعطائه تنفس اصطناعي وبعد هذا شربنا الكحول |
La perte de poids a dû être compensée par les litres de champagne qu'On a bu. | Open Subtitles | أنا واثق من كل ما الوزن فقدنا وقوبلت من قبل جالون من الشمبانيا شربنا |
On a bu un Irish coffee. C'était agréable. | Open Subtitles | لقد شربنا القهوة الإيرلندية ، و لقد كان ذلك لطيفاً |
On a bu des verres après, et on a pensait que ce serait cool de revenir dans la salle. | Open Subtitles | شربنا بضعة كؤوس واعتقدنا انه من الرائع التسلل خلسة للملعب |
On a bu du champagne et regardé le soleil se coucher. | Open Subtitles | تناولنا كوكتيل شمبانيا وراقبنا الغروب من اعلى البوابة الذهبية |
On a bu un milk-shake, une fois, pour le dollar de Saint-Valentin. | Open Subtitles | أعني تناولنا مخفوق الحليب مرة كان بمناسبة دولار الفالنتاين فحسب |
On a bu ses pieds. | Open Subtitles | نحن نشرب من تحت أقدامه |
Avant qu'on entre, vous croyez que mon père s'apercevra qu'On a bu ? | Open Subtitles | قبل أن ندخل , هل تعتقدون أن أبي سيعرف أننا كنا نشرب ؟ |
Dimanche, en arrivant à Washington, il y avait un défilé, je me suis fait 2 amis, je les ai invités dans mon hôtel, On a bu comme au Kazakstan, | Open Subtitles | الاحد وصلت الى واشنطن كان هناك مهرجان, وحصلت على صديقان من المهرجان, دعوتهم الى شقتي وشربنا كما الحال في كازخستان |
C'est le vin qu'On a bu à notre mariage. | Open Subtitles | إنه النبيذ الذي شربناه في زواجنا |