ويكيبيديا

    "on a failli" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كدنا
        
    • لقد كِدنا
        
    • كنا تقريباً
        
    Ensuite, On a failli se fait tuer par une mine. Open Subtitles وبعد ذلك، كدنا أن نلقي حتفنا بإنفجار لغم
    À part lorsqu'On a failli être dévorés par les ogres. Open Subtitles حسنا , بأستثناء حينما كدنا أن تأكلنا الغيلان.
    On a failli la prendre sans dragons. Open Subtitles نحن كدنا نستولي عليها ونحن لا نملك تنينات
    Là où On a failli choper La Quica. Open Subtitles حيث كدنا نلقي القبض على لاكويكا والرجل الآخر
    On a failli être tués hier soir. Open Subtitles لقد كِدنا أن نُقتل على الطّريق البارحة.
    C'est dingue, quoi ! On a failli mourir. Open Subtitles من المثير ان تفكر فى هذا الموضوع لقد كنا تقريباً اليوم فى عداد الاموات
    Depuis qu'On a failli le coincer à la planque, Les russes savent qu'il nous renseigne. Open Subtitles لذا بعد أن كدنا نقبض عليه في المنزل الآمن، يعرف الروسيان أنّه من أعلمنا.
    Les garçons ont raison. On a failli mourir. Open Subtitles الأولاد محقون راس أعني لقد كدنا أن نموت هناك
    - Oui. Tous les deux. On a failli échouer pour une histoire de briquet. Open Subtitles كِلاكما أخفق و كدنا نضيّع فرصة الإمساك بالظلّ لأنّكما تتشاجران على ولّاعة
    J'étais là aussi, dans la voiture avec ma mère. On a failli renverser quelqu'un Open Subtitles لقد كنت هناك أيضاً فى السيارة بصحبة والدتى لقد كدنا أن نصطدم بشخص ما
    Si tu ajoutes le fait qu'On a failli tuer son gamin, tu penses que ce type va nous laisser vivre ? Open Subtitles بالإضافة لذلك أننا كدنا نقتل ابنه، أتعتقدين أنه سيتركنا نعيش؟
    - La dernière fois qu'on s'est précipité, On a failli exploser avec ma péniche. Open Subtitles ولكن آخر مرة تسرعنا في الأمور كدنا أن ننفجر جنباً إلى حنب مع قاربي
    On a failli mourir pour le bien de tous. Open Subtitles لقد حدث هذا لأننا كدنا نموت ونحننحاربللخيرالأعظم.
    Tu as oublié? On a failli mourir dans ce trou paumé. Open Subtitles هل تذكرين لمااذ كدنا أن نموت في هذا المكان ؟
    Beaucoup de gens vont en boite. On a failli aller dans une boite. Open Subtitles كثير من الناس يذهبون للنوادي نحن كدنا نذهب لنادي
    Quand On a failli se voir au restaurant il y deux semaines, elle m'a laissé un livre avec une citation de Thomas Merton écrite à l'intérieur. Open Subtitles عندما كدنا ان نلتقي بالمطعم قبل اسبوعين تركت لي كتابا مع اقتباس لـ توماس ميرتون
    Outre le fait qu'On a failli tuer cette femme, tous les barils ont un traceur. Open Subtitles بعيداً عن حقيقة أننا كدنا نقتل هذه المرأة، كل تلك البراميل مُعلّمة بالفعل
    Partager tous tes sentiments de tristesse, de frayeur, parce qu'On a failli se faire tuer ensemble ? Open Subtitles ان تشاركني جميع حزنك و مخاوفك لاننا كدنا نموت سويا
    On a failli tuer un autre superviseur. T'as eu ta première pipe. Open Subtitles كدنا أن نقتل مراقب آخر، وأنت حضيت مداعبتك الأولى
    La dernière fois où ta vie était en jeu, On a failli perdre ta mère. Open Subtitles شون , اخر مرة هذا حدث وضعت حياتك في خطر و كدنا ان نفقد امك
    On a failli laisser filer un meurtrier. Open Subtitles لقد كِدنا أن ندع قاتل يهرب
    On a failli rompre et se noyer simultanément. Open Subtitles كنا تقريباً سننفصل و نغرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد