ويكيبيديا

    "on a fait ça" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فعلنا هذا
        
    • فعلنا ذلك
        
    La dernière fois qu'on a fait ça avec Jerry, c'est quand on a couché ensemble. Open Subtitles أخر مرة أنا و جيري فعلنا هذا كان اخر مرة حضينا بممارسة الجنس أنا و جيري
    Maintenant, vous vous demandiez pourquoi on a fait ça dans les toilettes. Open Subtitles الآن، إن كنت تتساءل لماذا فعلنا هذا في الحمام.
    mais on a fait ça cent fois. Open Subtitles أعرف أنك متوترة لكننا قد فعلنا هذا مئات المرات ، حسناً ؟ حسناً عمرو محمد محمود
    on a fait ça pour que vous arrêtiez de vous battre et repartiez Open Subtitles أجل ؛ فعلنا ذلك لتتوقفوا عن الشجار و ترجعوا للديار
    La chanson, le bol chantant, les questions... on a fait ça plusieurs dizaines de fois. Open Subtitles الأغنية، والوعاء الرنان، والأسئلة فعلنا ذلك عشرات المرات
    on a fait ça pour sauver notre cul, pas le monde. Open Subtitles لقد فعلنا هذا لنخلّص أنفسنا لا لنخلّـص العالم.
    Il y a 20 ans, on a fait ça pour de bonnes raisons, et maintenant, tu le fais pour l'argent, et tu ne te soucies même pas des gens que tu blesses. Open Subtitles قبل 20 عاما فعلنا هذا لسبب حقيقي.. والان انت تفعل ذلك من اجل المال حتى انك لا تهتم
    Oh, mon Dieu. C'était quand, la dernière fois qu'on a fait ça dans la voiture? Open Subtitles يا إلهي ، متى أخر مرة فعلنا هذا في السيارة
    Et on a fait ça. Open Subtitles ولقد فعلنا هذا أيضاً.
    on a fait ça ensemble. Open Subtitles لقد فعلنا هذا سويا
    on a fait ça hier. Hier ? Open Subtitles لقد فعلنا هذا كله يوم امس يوم أمس؟
    Je ne peux pas croire qu'on a fait ça. Open Subtitles لايمكنني التصديق بأننا فعلنا هذا
    Non, on a fait ça l'autre soir. Open Subtitles كلا، لقد فعلنا هذا في الليلة الأخرى.
    - Je ne peux pas croire qu'on a fait ça. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أننا فعلنا هذا للتو
    La plongée, on a fait ça à Bali et au Costa Rica. Open Subtitles الغطس, فعلنا هذا في "بالي" و"كوستا ريكا"
    Pourquoi on a fait ça ? Open Subtitles لماذا فعلنا هذا ؟
    Tu te demandes si on a couché ensemble ? Et oui, on a fait ça plein de fois. Open Subtitles مالم، بالطبع، تعني ممارسه الجنس نعم، فعلنا ذلك كثيراً
    on a fait ça pour être ensemble, mais ça nous sépare. - Pas vrai ? Open Subtitles نحن فعلنا ذلك كى نقترب من بعضنا البعض و لكن حدث العكس,أليس كذلك؟
    on a fait ça il y a 10 ans. Open Subtitles لقد فعلنا ذلك من عشر سنوات ماضية
    Je comprends pas. Pourquoi on a fait ça ? Open Subtitles إذًا أنا مشوَّش، لمَ فعلنا ذلك توًا؟
    on a fait ça sur les marches, devant le miroir. Open Subtitles - ولكنك تبدو... انا لا اهتم. فعلنا ذلك على الدرج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد