ويكيبيديا

    "on a mangé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أكلنا
        
    • تناولنا
        
    • أكلناه
        
    • اكلنا
        
    • وأكلنا
        
    • كنا نأكل
        
    • قمنا بأكل
        
    On a mangé des Curly avec de la chantilly ? Open Subtitles هل أكلنا رقائق البطاطس مع الكريمة المخفوقة حقاً؟
    Il faisait trop froid pour se baigner, alors on s'est assis et On a mangé de la pizza. Open Subtitles كان الجو بارداً جداً للنزول في المياه لذلك جلسنا على بطانية و أكلنا البيتزا
    On est ici parce qu'On a mangé tes bonbons de gens à la station essence ? Open Subtitles نحن هنا لأننا أكلنا الحلوى البشرية في محطة الوقود ؟
    On a vu un film, On a mangé, c'est bon. Open Subtitles شاهدنا فيلماً, و تناولنا العشاء, لا بأس لدي
    On a mangé, on a bu encore et encore. Open Subtitles تناولنا البرغر وشربنا، ثم احتسينا المزيد،
    - "Où est le sabot qu'On a mangé hier au salon de beauté toilettes de la gare ?" Open Subtitles أين القبقاب الذي أكلناه البارحة في صالون تجميل حمام محطة القطار
    C'était quand la dernière fois qu'On a mangé un légume qui n'était pas frit ? Open Subtitles متى كانت آخر مره اكلنا فيها خضار لم تتعرض للحشيش او القلي؟
    On a répété Puis on s'est promenés On a mangé des saucisses Et de la choucroute Open Subtitles تمرّنا ثم تجوّلنا، أكلنا النقانق والملفوف
    Je n'ai rien pour le petit-déjeuner, On a mangé les derniers oeufs hier, je file en bas, j'en ai pour dix minutes, c'est promis. Open Subtitles لا يوجد لدي شيء من اجل الافطار لقد أكلنا آخر بيضة في الأمس أنا سانزل بسرعة الى الاسفل، عشر دقائق أقسم على هذا
    On a mangé des frites, on est rentrées et elle m'a raconté une histoire. Open Subtitles أكلنا السمك والبطاطا ثم أخذتي إلى المنزل ووضعتني في السرير ثم قصت علي حكاية
    On a mangé du pop-corn ? Open Subtitles قلتِ أنّنا أكلنا الفوشار تلك الليلة، صحيح؟
    La nuit où On a mangé tout le menu ! Open Subtitles الليلة التي أكلنا فيها كل شيء في قائمة الطعام
    On a mangé beaucoup de gâteau. Open Subtitles يمكن ان يكون عسر الهضم فقط لقد أكلنا الكثير من الكعكه
    On est allés au ciné, On a mangé des spaghetti et on a fait un Laser game. Open Subtitles ذهبنا للسينما بعدها أكلنا مكرونة بعدها لعبنا إشارة الليزر
    On a bossé tard, On a mangé thaï. Open Subtitles إنتهى بنا الأمر ونحن نعمل لساعات متأخرّة تناولنا أكلاً تايلانديّاً
    La dernière fois qu'On a mangé ensemble, tu ne mangeais que ce qui était blanc. Open Subtitles تذكرين, آخر مرة تناولنا الطعام فيها معاً لقد كنتِ تأكلين الطعام فقط, ببراءة
    Je n'en reviens pas que tu te rappelles ce qu'On a mangé lors de notre premier rendez-vous. Open Subtitles لا أصدق أنك تتذكر ماذا تناولنا في ميعادنا الأول
    J'y suis allé des tonnes de fois et je n'ai jamais goûté quoi que ce soit qui s'approche de ce qu'On a mangé ce soir. Open Subtitles انا كنت هناك ملايين المرات ولم اتذوق شيء مثل ما أكلناه الليله
    Comment est-il possible de préparer ça et tout ce qu'On a mangé aujourd'hui ? Open Subtitles كيف سيكون لديكِ الوقت لعمل كل هذا و كل شيء أكلناه اليوم
    Mais papa a été frustré car il n'a pas pu le trouver, donc On a mangé un fast-food dans le parking. Open Subtitles لكن,بعدها أصيب أبي بالاحباط بسبب أنه لم يستطع العثور عليها. لذا اكلنا الوجبات السريعة في مواقف السيارات.
    Par exemple, l'autre jour, on est allé faire un tour, et On a mangé toute cette junk food... Open Subtitles مثلا.. في اليوم الاخر بعض منا ذهبوا خارجا ولقد اكلنا كل هذا الطعام الغير صحي
    On a mangé des glaces et des frites avec de la sauce dans ce petit restaurant. Open Subtitles وأكلنا المثلجات والبطاطس المقلية في ذلك المطعم الصغير
    Non. On a mangé une pizza et joué à des jeux vidéo. Open Subtitles لا لقد كنا نأكل البيتزا ونعلب العاب الفيديو
    Pourquoi On a mangé les 3 dindes ? Open Subtitles لماذا قمنا بأكل الديوك الرومية الثلاثة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد