ويكيبيديا

    "on a pas beaucoup" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليس لدينا الكثير
        
    • لا نملك الكثير
        
    • ليس لدينا متسع
        
    • ليس لدينا المزيد
        
    • ليس لدينا كثير
        
    • ليس لدينا متّسع
        
    Evelyn m'a vue. On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles . لقد رأتنى إيفلن . ليس لدينا الكثير من الوقت
    On a pas beaucoup de temps et ils en ont encore moins. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت وهم لديهم وقتاً أقل
    Ça aura lieu demain. On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles ستُنقل في الغد، لا نملك الكثير من الوقت.
    OK, je crois que je l'ai sous contrôle, mais On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles حسناً, أظن أنني سيطرت على الوضع لكننا لا نملك الكثير من الوقت
    Mec, j'ai une plutôt bonne vision de où nos gars sont allés, et je pense que Zola est impliquée, On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles لدي حدس قوي حول أين قد يتوجه هؤلاء العصابة وأظن ان زولا متورطة, ليس لدينا متسع من الوقت
    - Qu'est-ce que... - On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles .. ما الذي - ليس لدينا المزيد من الوقت -
    Qu'est ce que je suis supposée faire? Ok, On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles حسناً, ليس لدينا كثير من الوقت
    On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles ليس لدينا متّسع من الوقت
    On a pas beaucoup de temps avant que le train nous coupe. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت قبل أن يحجبنا القطار
    On a pas beaucoup de temps avant que les lumieres s'éteigent et qu'ils reviennent. Open Subtitles حسنا , هيّا ليس لدينا الكثير من الوقت حالما ينطفئ النور سوف يعودون
    Dépêche. On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles اسرعوا، ليس لدينا الكثير من الوقت
    On a pas beaucoup d'alligators d'où je viens. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من خياري أين أنا من.
    Suis-moi ! On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles تعال ليس لدينا الكثير من الوقت
    On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت ، هيا
    - On a pas beaucoup de temps. Extinction de masse dans 5 jours. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت الموت الجماعي بعد 5 أيام
    On a pas beaucoup de temps, mais on peut parler librement ici. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت لكن يمكننا الكلام بحرية هنا
    Il le cache a ses supérieurs donc On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles لكن أظن أنه يخفيه عن رُؤسائه، لذلك لا نملك الكثير من الوقت.
    Je t'ai eu ! Ecoute On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles خدعتك، انظر ليس لدينا متسع من الوقت
    On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles ليس لدينا متسع من الوقت
    On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles ليس لدينا متسع من الوقت
    On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles ليس لدينا المزيد من الوقت
    Scott, écoutez moi, On a pas beaucoup de temps. Open Subtitles (سكوت) استمع لي, ليس لدينا كثير من الوقت.
    On a pas beaucoup de temps, Ellen. Open Subtitles ليس لدينا متّسع من الوقت يا (إلين)!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد