L'histoire principale a été racontée, mais On a quelques idées. | Open Subtitles | حسنًا، سُردت تلك القصة ولكن لدينا بعض الأفكار |
Et quand ils sortiront, On a quelques billes pour eux. | Open Subtitles | وعندما يخرجون لدينا بعض أحجار الرخام من أجلهم |
On a quelques questions à propos d'une enquête en cours. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة والتي تُعد جُزءًا من تحقيق جاري |
On a quelques questions à propos d'une chose que vous avez mis en ligne. | Open Subtitles | لدينا بضعة أسئلة حول شيء كنت قد نشرته على الإنترنت |
On a quelques minutes, j'ai quelques propositions | Open Subtitles | لدينا بضعة دقائق يمكنني على الأقل أن أعرض .. بعض الإقتراحات التى |
- On a quelques questions. | Open Subtitles | ـ لدينا بعض الأسئلة ـ من واقع بحثنا تبدو هذه العملية |
On a quelques questions pour vous pouvons-nous vous parler ici, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | قد يكون لدينا بعض الأسئلة لك هل يمكننا أن نتحدث إليكي هنا، من فضلك؟ |
On a quelques avocats qui l'attendent dans une suite. | Open Subtitles | لدينا بعض المحامين ينتظرون هنا في الجناح |
Je sais ce que c'est. C'est dur. Très bien, On a quelques bons concurrents. | Open Subtitles | إلى هناك أيها الجدّي حسناً، حسناً لدينا بعض المتنافسين هنا |
Mais ne t'inquiète pas, On a quelques heures avant que les messages de demain ne commencent à affluer... et on recommence tout. | Open Subtitles | لكن لا تقلق، لدينا بعض الساعات المتبقية قبل أن تبدأ رسائل الغد في التدفق ونبدأ من جديد |
Eh bien, On a quelques troubles par ici... effractions, vandalisme, des animaux tués. | Open Subtitles | حسن، لدينا بعض المتاعب هنا اقتحامات، تخريب ممتلكات حيوانات تتعرض للقتل |
On a quelques idées plutôt folles sur d'où vient l'univers, sur lesquelles nous reviendrons, en temps voulu. | Open Subtitles | لدينا بعض الأفكار الجنونية عن من أين جاء الكون و التي سنأتي عليها في الوقت المناسب |
On a quelques problèmes. | Open Subtitles | انا سوف أقيم في الفندق هذه الليلة نعم لدينا بعض المشاكل |
On a quelques étiquettes vertes, mais je pense que tout le monde a été examiné. | Open Subtitles | لدينا بعض أصحاب العلامة الخضراء ولكني أن أنه تمت معالجة الجميع |
On a quelques adjoints qui sont partis la voir. | Open Subtitles | لدينا بعض النواب القادمين إلى البيت الأن اللعنه |
On est tellement rattaché à cette notion qu'On a quelques obligations... afin d'aider le pauvre homme noir spolié. | Open Subtitles | ونحن نعلق علينا تلك الفكرة التي أنها لدينا بعض الإلتزام لمساعدة هذا الأسود المكافح |
On a quelques questions sur une info que vous avez récemment donnée à la CIA. | Open Subtitles | ضعى هذا جانبا لدينا بضعة اسئلة لك عن المعلومات الحديثة التى منحتها للمخابرات المركزية |
Pas encore, mais On a quelques questions à vous poser. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكن لدينا بضعة أسئلة أخرى لكِ |
On a quelques questions sur votre copain. On ne vous arrête pas. | Open Subtitles | لدينا بضعة أسئلة بخصوص حبيبك لستِ رهن الاعتقال |
Je pense qu'On a quelques jours maximum. Et il est bloqué au lit ? | Open Subtitles | أعتقد أنّ أمامنا بضعة أيام بحدّ أقصى |
On a quelques minutes avant qu'il soit sur nous. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا بضع دقائق قبل أن يحصل هنا. |
On ne sait pas encore, mais On a quelques suspects en vue. | Open Subtitles | ليس لدينا نظريات بعد و لكن لدينا عدة زوايا للمشتبه بهم |