ويكيبيديا

    "on a quelques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لدينا بعض
        
    • لدينا بضعة
        
    • أمامنا بضعة
        
    • لدينا بضع
        
    • لدينا عدة
        
    L'histoire principale a été racontée, mais On a quelques idées. Open Subtitles حسنًا، سُردت تلك القصة ولكن لدينا بعض الأفكار
    Et quand ils sortiront, On a quelques billes pour eux. Open Subtitles وعندما يخرجون لدينا بعض أحجار الرخام من أجلهم
    On a quelques questions à propos d'une enquête en cours. Open Subtitles لدينا بعض الأسئلة والتي تُعد جُزءًا من تحقيق جاري
    On a quelques questions à propos d'une chose que vous avez mis en ligne. Open Subtitles لدينا بضعة أسئلة حول شيء كنت قد نشرته على الإنترنت
    On a quelques minutes, j'ai quelques propositions Open Subtitles لدينا بضعة دقائق يمكنني على الأقل أن أعرض .. بعض الإقتراحات التى
    - On a quelques questions. Open Subtitles ـ لدينا بعض الأسئلة ـ من واقع بحثنا تبدو هذه العملية
    On a quelques questions pour vous pouvons-nous vous parler ici, s'il vous plaît ? Open Subtitles قد يكون لدينا بعض الأسئلة لك هل يمكننا أن نتحدث إليكي هنا، من فضلك؟
    On a quelques avocats qui l'attendent dans une suite. Open Subtitles لدينا بعض المحامين ينتظرون هنا في الجناح
    Je sais ce que c'est. C'est dur. Très bien, On a quelques bons concurrents. Open Subtitles إلى هناك أيها الجدّي حسناً، حسناً لدينا بعض المتنافسين هنا
    Mais ne t'inquiète pas, On a quelques heures avant que les messages de demain ne commencent à affluer... et on recommence tout. Open Subtitles لكن لا تقلق، لدينا بعض الساعات المتبقية قبل أن تبدأ رسائل الغد في التدفق ونبدأ من جديد
    Eh bien, On a quelques troubles par ici... effractions, vandalisme, des animaux tués. Open Subtitles حسن، لدينا بعض المتاعب هنا اقتحامات، تخريب ممتلكات حيوانات تتعرض للقتل
    On a quelques idées plutôt folles sur d'où vient l'univers, sur lesquelles nous reviendrons, en temps voulu. Open Subtitles لدينا بعض الأفكار الجنونية عن من أين جاء الكون و التي سنأتي عليها في الوقت المناسب
    On a quelques problèmes. Open Subtitles انا سوف أقيم في الفندق هذه الليلة نعم لدينا بعض المشاكل
    On a quelques étiquettes vertes, mais je pense que tout le monde a été examiné. Open Subtitles لدينا بعض أصحاب العلامة الخضراء ولكني أن أنه تمت معالجة الجميع
    On a quelques adjoints qui sont partis la voir. Open Subtitles لدينا بعض النواب القادمين إلى البيت الأن اللعنه
    On est tellement rattaché à cette notion qu'On a quelques obligations... afin d'aider le pauvre homme noir spolié. Open Subtitles ونحن نعلق علينا تلك الفكرة التي أنها لدينا بعض الإلتزام لمساعدة هذا الأسود المكافح
    On a quelques questions sur une info que vous avez récemment donnée à la CIA. Open Subtitles ضعى هذا جانبا لدينا بضعة اسئلة لك عن المعلومات الحديثة التى منحتها للمخابرات المركزية
    Pas encore, mais On a quelques questions à vous poser. Open Subtitles ليس بعد، ولكن لدينا بضعة أسئلة أخرى لكِ
    On a quelques questions sur votre copain. On ne vous arrête pas. Open Subtitles لدينا بضعة أسئلة بخصوص حبيبك لستِ رهن الاعتقال
    Je pense qu'On a quelques jours maximum. Et il est bloqué au lit ? Open Subtitles أعتقد أنّ أمامنا بضعة أيام بحدّ أقصى
    On a quelques minutes avant qu'il soit sur nous. Open Subtitles أعتقد أن لدينا بضع دقائق قبل أن يحصل هنا.
    On ne sait pas encore, mais On a quelques suspects en vue. Open Subtitles ليس لدينا نظريات بعد و لكن لدينا عدة زوايا للمشتبه بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد