ويكيبيديا

    "on a retrouvé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد وجدنا
        
    • لقد وجدوا
        
    • تم العثور
        
    • لقد عثرنا على
        
    • وَجدنَا
        
    • لقد عثروا
        
    • لقد استعدنا
        
    • هل وجدوا
        
    • عُثر على
        
    • بأننا وجدنا
        
    • لقد حددنا مكان
        
    Pour commencer, On a retrouvé des douilles de 4 types différents. Open Subtitles وما تقيمك للوضع ؟ لقد وجدنا أثار 4 أسلحة
    Bonne nouvelle. On a retrouvé l'avion. Il est complètement anéanti. Open Subtitles أنباء جيدة , لقد وجدنا الطائرة وهي محطمة
    On a signalé sa disparition ce matin. On a retrouvé sa voiture accidentée. Open Subtitles تم الابلاغ عنه انه مفقود هذ الصباح لقد وجدوا سيارته محطمة ولكن لا يوجد جثة
    On a retrouvé plus de 900 cadavres, dont 300 enfants... qui n'avaient eu d'autre choix que de boire la limonade empoisonnée. Open Subtitles تم العثور على أكثر من 900 جثة منهم 300 طفل لم يكن لديهم خيار سوى شرب السم
    On a retrouvé le numéro de plaque de la voiture qui était au portail. - L'homme avec le mégaphone. Open Subtitles لقد عثرنا على لوحة أرقام السيارة التي كانت هنا عند البوابة, الرجل الذي معه مكبر الصوت
    Quelqu'un a retourné cet endroit et On a retrouvé tes empreintes sur des morceaux de verre brisé. Open Subtitles حطّمَ شخص ما المكانَ، ونحن وَجدنَا طبعاتَكَ، على قِطَعِ الزجاجِ المَكْسُورِ.
    On a retrouvé sa voiture dans un ravin ainsi que ses médicaments. Open Subtitles لقد وجدنا سيارتها في وادي جنباً إلى جنب مع أدويتها
    On a retrouvé de la peau et des bouts de cheveux sous les ongles de la victime. Open Subtitles لقد وجدنا أجزاء من الجلد و الشعر أسفل أظافر الضحية
    On a retrouvé vos bagages au bout de 10 ans. Open Subtitles لدينا أخبار جيدة ايها القائد لقد مرت عشر سنوات لقد وجدنا حقيبتك
    On a retrouvé ça sur lui. - Savez-vous qui c'est ? Open Subtitles لقد وجدنا هذه فى جثة كوتون هل تعرفى من تكون تلك الفتاة؟
    Tiens, tant que j'y pense, On a retrouvé les 5 000$ que vous avez récupéré grâce à cette affaire dans la poche de votre jeans. Open Subtitles بالمناسبة لقد وجدنا ال 5000 دولار التي سرقتها من هذا العمل في جيب بنطالك الجينز
    La carte codée. Elle était fausse. On a retrouvé l'originale. Open Subtitles البطاقه كانت مزيفه لقد وجدنا البطاقه الاصليه
    On a retrouvé des restes, il paraît. Open Subtitles لقد سمعت أحد إذاعات الشرطة لقد وجدوا بقايا أشلاء
    On a retrouvé sa voiture écrasée contre un arbre. Open Subtitles لقد وجدوا سيارتها مركونة تحت شجرة على الطريق 45 السريع
    Mais On a retrouvé la boîte noire et j'ai pu télécharger la bande. Open Subtitles لا، لقد وجدوا الصندوق الأسود وتمكنت من تحميل هذا التسجيل الصوتي
    À 4 heures, sur l'autoroute Damas-Deraa, On a retrouvé le corps d'un homme qui avait été torturé et poignardé. UN 31 - الساعة 00/4 تم العثور على جثة رجل على اوتستراد دمشق - درعا وعليها آثار تعذيب وطعنات.
    On a retrouvé des corps dans différents endroits... Open Subtitles لقد عثرنا على الجثث بأماكن متفرقة , بشكل عشوائي
    Comment expliquez-vous votre ADN sur le gars qu'On a retrouvé dans le SUV? Open Subtitles ثمّ هكذا تُوضّحُ DNAكَ على الرجلِ الذي وَجدنَا في SUV؟
    Brûlures de cigarettes, lampe à souder, On a retrouvé des bouts de métal sous ses ongles. Open Subtitles الحروق شعلة الأوكسجين والسجائر لقد عثروا على قطع صغيرة من المعادن تحت اظافره
    On a retrouvé vos cellules de peau sur la corde à laquelle Jake Richmond était pendue. Open Subtitles لقد استعدنا خلايا جلدك من على حبل مخملي "تم استخدامه لشنق "جاك ريتشموند
    - On a retrouvé la boîte noire ? Open Subtitles هل وجدوا تسجيلات البيانية لرحلة؟
    On a retrouvé une tête sans corps, et on présume qu'elle appartenait à Milos Grabovica. UN كما عُثر على رأس بلا جسد، يفترض أنها رأس ميلوش غرابوفيتشا.
    Blithe, retourne là-bas et dis au lieutenant qu'On a retrouvé la Fox. Open Subtitles بلايث ، إذهب وأخبر الملازم بأننا وجدنا السرية ف
    On a retrouvé la poule de Griffin. Open Subtitles الكثير, لقد حددنا مكان فتاة جريفين اين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد