On a tellement en commun toi et moi. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأمور المشتركة أنا وأنتَ |
On a tellement de Lincoln, Jeff Davis doit se retourner dans sa tombe. | Open Subtitles | لدينا الكثير من لينكون هنا. جيف دايفدس العجوز سيتقلب بقبره |
- Vous aussi. J'ai l'impression qu'On a tellement de choses en commun. | Open Subtitles | انا فقط اشعر بأن لدينا الكثير من الصفات المشتركه |
Merci de me rencontrer si tôt. On a tellement de choses à faire. | Open Subtitles | شكراً للقائك بي مبكراً لدينا الكثير من العمل |
On a tellement de meurtres ici, on n'enquête pas sur les suicides. | Open Subtitles | لدينا الكثير من القتلى هنا، نحن بالكاد نحقق في حالات الانتحار. |
Mon dieu, On a tellement en commun. tient, laisse moi prendre ça. | Open Subtitles | إلهي ، لدينا الكثير من الأشياء المشتركة دعيني أحمل هذه |
au delà des problèmes qu'on a pu avoir, On a tellement de choses ici pour nous inspirer. | Open Subtitles | خلف أى مشاكل قد قابلناها أن لدينا الكثير هنا ليلهمنا |
On a tellement de ces vielles photos. Je devrais vraiment les scanner. | Open Subtitles | لدينا الكثير من هذه الصورة القديمة، تعيّن حقًّا أنسخهم إلى الحاسوب. |
J'aime bien aussi. On a tellement en commun. | Open Subtitles | .أعجبتني أيضاً .لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
On a tellement de choses en commun, ce serait bien de se revoir. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا الكثير من الأشياء المشتركة سيكون من الرائع ، رؤيتك مجدداً |
On passe de bons moments, On a tellement de points communs. | Open Subtitles | قضينا وقتا رائعا, لدينا الكثير من الأمور المشتركة |
On a tellement de bons joueurs, si tu en prends un, ça rendra le jeu plus drôle pour tout le monde. | Open Subtitles | لدينا الكثير من اللاعبين الجيدين إذا إستعنتِ بأحدهم ، لربما سوف تصبح المباراة أكثر متعة للجميع |
On a de la salade de teff, des brochettes d'autruche, des bretzels, On a tellement de nourriture. | Open Subtitles | لدينا سلطة التف كباب النعامه, الهربت السعيد لدينا الكثير من الغذاء لا أحد يأكل |
On a tellement de choses en commun, et ce n'est pas si étrange que ça. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة إن الأمر ليس غريباً كما يبدو |
On a tellement de fric ! | Open Subtitles | عطلة الربيع ـ لدينا الكثير من المال ـ أنتم حقاً مجانين |
J'aimerais bien, mais On a tellement à faire. | Open Subtitles | تمنيت لو كنا نستطيع، لدينا الكثير لإنجازه مع الأمتعة |
On a tellement en commun. | Open Subtitles | لدينا الكثير من القواسم المشتركه |
On a tellement de boulot, et tout ce à quoi je pense c'est toi et moi. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العمل للقيام به، وكلُّ ما أستطيع التفكير به هو أنا و... أنت... |
On a tellement de chose à rattrapper. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأمور العالقة. |
- On a tellement de questions. - Nous aussi. | Open Subtitles | إن لدينا الكثير من الاسئلة و نحن كذلك |