On a travaillé tellement dur pour avoir le bar à desserts où il est. | Open Subtitles | لقد عملنا بكل كد لكي نجعل الحانة ما هي عليه اليوم |
C'est notre éducation. On a travaillé dur pour arriver là, et ils entravent ce travail. | Open Subtitles | هذا هو تعليمنا ، لقد عملنا جاهدين حتى نصل إلى هُنا و هم يعيقوننا. |
On a travaillé ensemble il y a quelques temps. | Open Subtitles | أجل لقد عملنا في الميدان المتوحش في الماضي |
Capitaine Ward, on est peut-être en dessous de tout le monde, mais On a travaillé | Open Subtitles | كابتن وارد قد نكون اقل من أي شخص آخر لكننا كنا نعمل |
Mais On a travaillé tard hier soir, et je t'ai donné ta matinée. | Open Subtitles | ،حسنٌ , أجل, لكن لقد عملنا لوقتٍ متأخر البارحة .ولقد أخبرتكِ بأن ترتاحي بالصباح |
On a travaillé ensemble peut-être un jour ou deux, et je suis partie. | Open Subtitles | لقد عملنا معا ربما يوم أو يومين، ثم غادرت. |
On la connaît, On a travaillé sur son enlèvement. | Open Subtitles | اننا نعرفُها، لقد عملنا على قضية اختطافها. |
Merci, Ciao. Et c'est pour ça qu'On a travaillé 40 ans, laisse tomber. | Open Subtitles | لقد عملنا 40 سنة من أجل هذا، دعني وشأني حتى أنهم سيوقفون الباليه في التلفاز |
On a travaillé trop dur pour que quiconque arrive maintenant, en perturbant l'attaque, en s'accaparant les tirs. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد حتي لا يأتي احد الان و يعرقل الهجوم , ويأخذ التصويبات بعيدا |
On a travaillé dur et maintenant, ça suffit ! | Open Subtitles | لقد عملنا بجد من أجلك والأن لدينا مايكفي |
On a travaillé tard hier soir et on a eu du mal à se réveiller. | Open Subtitles | لقد عملنا إلى وقت متأخر مساء أمس ، واستيقظنا بصعوبة |
On a travaillé pour réussir à te sortir de là, mais rien n'y fait, rien ne marche. | Open Subtitles | لقد عملنا وعملنا حتى نجعلك جيداً ولكن دون جدوى |
C'est ce qui est étrange. On a travaillé sur cette affaire. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الغريب، لقد عملنا على تلك القضيّة، أتذكر؟ |
On a travaillé si dur, j'étais censé être... ce grand leader, rassemblant tout le monde, | Open Subtitles | لقد عملنا بشكل جاد. لكل شئ و كان من المفترض بي أن أكون القائد الكبير |
Oui, On a travaillé car on ne pouvait pas en faire. | Open Subtitles | نعم , لقد عملنا لاننا لم نستطيع تجنب ذلك , أتذكرُ ذلك |
On a travaillé toute la nuit, pour repêcher des survivants. | Open Subtitles | يا سيدي، كنا نعمل طوال الليل بسحب الناجين |
Tu veux savoir comment Justin et moi nous entendions quand On a travaillé ensemble ? | Open Subtitles | اتريدين ان تعرفي كيف انسجمت مع جستن عندما كنا نعمل معا ؟ |
Ils n'ont toujours pas rangé le cas qu'On a travaillé ensemble. | Open Subtitles | مازالوا لم يحسموا تلك القضية التي كنا نعمل عليها |
On a travaillé si dur et on est si près. | Open Subtitles | نحن عملنا بجد ونحن قريبون جدا من المسابقة |
Regardez le dernier projet de subvention sur lequel On a travaillé ensemble. | Open Subtitles | ألقيا نظرة على إقتراح المنحة الذي عملنا عليه معاً، إنّه يذكر بيع الأعضاء. |
Tout ce pour quoi On a travaillé à était détruit subitement en une nuit. | Open Subtitles | و كل شيء عملنا من أجله سيدمر في ليلة و ضحاها. |
On a travaillé ensemble là-dessus pendant, quoi, cinq ans ? | Open Subtitles | لقد كُنا نعمل سوياً لكم من الوقت ، 5 سنوات ؟ |