Donc, il faut qu'on monte dans celui-ci. On mangera quand on arrivera là bas. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نركب هذه الحافلة سوف نأكل عندما نصل هناك |
Et on arrivera à une conclusion, comme des gens intelligents. | Open Subtitles | عندها يمكننا أن نصل إلى إتفاق كالناس المتحضرين |
on arrivera pas à rejoindre les immeubles à temps. | Open Subtitles | لن نصل إلى جميع المباني في الوقت المُناسب |
Je ne pense pas qu'on arrivera à Washington au rythme où ça va. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنصل إلى العاصمة إذا استمرينا بقتال بعضنا البعض |
Elle doit être nettoyée quand on arrivera là bas | Open Subtitles | هل هي جاهزة ؟ عليها أن تكون معقّمة قبل أن نصل إلى هُناك |
Quand on arrivera à destination, ces gens ne seront plus ton équipage. | Open Subtitles | حين نصل إلى وجهتنا لن يعود هؤلاء أفراد طاقمك، بل سيكونون جيرانك |
Mais j'ai comme un gros doute quand on arrivera à Saint-Tropez, qu'il y aura encore du traffic, et que c'est là que je le trouverai. | Open Subtitles | لكن لدي شكوك جيدة عندما نصل إلى سان تروبييز سيكون هناك ازدحام أكثر وهناك سأجده بالتأكيد |
Quand on arrivera au lycée, on ira directement à l'infirmerie. | Open Subtitles | حسناً, عندما نصل للمدرسة سنذهب مباشرة الى مكتب الممرضات |
Ce qui exige un rapport d'incident à notre chef quand on arrivera. | Open Subtitles | سيتطلب منا التبليغ عن الحادثه إلى قائد الحراسه عندما نصل |
On devra lui faire une échographie quand on arrivera à l'hôpital. | Open Subtitles | نريد إجراء تصوير بالسونار حالما نصل للمستشفى |
Il a besoin de voir un orthopédiste quand on arrivera aux urgences. | Open Subtitles | يجب أن يراه طبيب عظام حالما نصل إلى الطوارئ |
Et qu'est-ce qu'on va faire quand on arrivera où ton plan nous emmène ? | Open Subtitles | وماذا ننوي فعله عندما نصل إلى ما تأمل أخذنا إليه ؟ إسمع يا بني |
Quand on arrivera à l'entrée, ils seront distraits. | Open Subtitles | عندما نصل إلى المدخل, فسيكونون مشتتى الذهن |
Ok, dès qu'on arrivera à la cage de votre mère, dîtes bonjour. | Open Subtitles | حسناً ، عندما نصل إلى قفص أمكم قولوا مرحباً |
On sait pas ce qu'il va faire. Quand on arrivera á la surface, on reviendra le chercher. | Open Subtitles | عندما نصل إلي الحافة ، من الممكن أن نعود لأخذه |
On préviendra les policiers quand on arrivera à la prochaine ville. | Open Subtitles | سوف نخبر الشرطة عندما نصل المدينه القادمه |
On en rachètera dès qu'on arrivera. | Open Subtitles | حسناً.. لا تقلق بشأن هذا، سوف نجلب لك المزيد عندما نصل |
Si on prend le chemin, on arrivera deux fois plus vite à la 212. | Open Subtitles | إذا أتبعنا الأثار سنصل إلى طريق 212 بنصف الوقت |
on arrivera tôt, on passera une demi-journée de plus avec vos parents, pour faire connaissance. | Open Subtitles | هكذا سنصل مبكرا. ونقضى نصف يوم زائد مع والديك. لمعرفتهم اكثر. |
Mille contre un qu'on arrivera à Dawson. | Open Subtitles | هنالك احتمالٌ ضئيلٌ جداً بأن نتمكّن من الوصول إلى داوسن |
Les choses sont comme ca dans le Pole Express quand on arrivera on criera "Oui!" | Open Subtitles | وكل هذا يحدث فقط من أجل القطار القطبي عندما نَصِلُ إلى هناك سوف نصرخ يااااااااااي |