The Leadership Conference on Civil and Human Rights; | UN | مؤتمر القيادة المعني بالحقوق المدنية والإنسانية؛ |
Leadership Conference on Civil Rights Education Fund | UN | مؤتمر القيادة المعني بصندوق التوعية بالحقوق المدنية |
Leadership Conference on Civil Rights Education Fund | UN | مؤتمر القيادة المعني بصندوق التوعية بالحقوق المدنية |
Leadership Conference on Civil Rights Education Fund | UN | مؤتمر القيادة المعني بصندوق التوعية بالحقوق المدنية |
The State is a Party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The State is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | الدولة غير طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The deprivation of liberty of Mr. Karama Khamis Saïd Khamicen is arbitrary, being in contravention of articles 3, 9 and 11 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | يعد حرمان السيد كرامة خميس سعيد خميسان من الحرية فعلاً تعسفياً، كونه ينتهك أحكام المواد 3 و9 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Similarly, the Working Group considers that articles 9, 14, 19, and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights have been violated. | UN | كذلك، يرى الفريق العامل أن أحكام المواد 9 و14 و19 و21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية قد انتُهكت. |
The State is a not a Party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Auteur de ca. 100 articles scientifiques et du " Guide to the'travaux préparatoires'of the International Covenant on Civil and Political Rights " , Dordrecht, Nijhoff, 1987, 888 pages | UN | كتب ما يقرب من 100 مقالة علمية و " دليل الأعمال التحضيرية للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية " ، دورتدريتش، نيجهوف، 1987، 888 صفحة. |
Human Rights in New Zealand: New Zealand's Third Report to the United Nations Human Rights Committee on Implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights, 1995, Wellington, Ministère des affaires étrangères et du commerce. | UN | حقوق اﻹنسان في نيوزيلندا: التقرير الثالث المقدم من نيوزيلندا إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ١٩٩٥، ولنغتون، وزارة الشؤون الخارجية والتجارة |
Leadership Conference on Civil Rights | UN | مؤتمر القيادات المعني بالحقوق المدنية |
Leadership Conference on Civil Rights | UN | مؤتمر القيادات المعني بالحقوق المدنية |
Upon ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights, the State of Israel reserved the right to apply the religious law of the parties concerned to the extent that such law is inconsistent with its obligations under the Covenant. | UN | ولدى التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أعلنت دولة إسرائيل أنها تحتفظ بحق تطبيق القانون الديني للأطراف المعنية إذا كان هذا القانون متعارضاً مع الالتزامات المنصوص عليها بموجب هذا العهد. |
These include the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, as well as the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their families. | UN | ومن بين هذه الصكوك العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
The right to information is guaranteed under international human rights law, in particular, under article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | والحق في الحصول على المعلومات مكفول في قانون حقوق الإنسان الدولي، وخاصة في المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
18. Although Iraq has ratified both the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights, the infrastructure for their effective implementation is not present. | UN | 18- ومع أن العراق صدق على كل من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فلا وجود لبنية تحتية لتنفيذهما فعلاً. |
The Government indicated to the Special Rapporteur that they were considering the ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic Social and Cultural Rights. | UN | وذكرت الحكومة للمقرر الخاص أنها تنظر في التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Auteur de plus de 100 articles scientifiques et du Guide to the < < travaux préparatoires > > of the International Covenant on Civil and Political Rights, Dordrecht, Nijhoff, 1987, 888 pages. | UN | مؤلف لما يزيد على مائة مقالة علمية ودليل الأعمال التحضيرية للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، دوردرشت، نييهوف، 1987، 888 صفحة. |
International Covenant on Civil and Political Rights. New York, 16 December 1966 | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، نيويورك، 16 كانون الأول/ديسمبر 1966 |