J'imagine qu'On devrait sortir et voir ce qui détruit la valeur immobilière cette fois. | Open Subtitles | أعتقد علينا الخروج ورؤية ما الذي يقتل حقوق الملكيّة هذه المرّة |
On devrait sortir d'ici. Nous sommes des cibles faciles. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من هنا كل ما نفعلهُ هو الجلوس و أنتظار مصيرنا |
Le bénévolat, c'est accessoire, mais On devrait sortir plus souvent. | Open Subtitles | حسناً ليس علينا التطوع أعتقد بأن علينا الخروج مع بعضنا أكثر |
On devrait sortir parfois, toi et moi. | Open Subtitles | يجب أن نخرج معاً أحياناً نحن الإثنان فقط |
- Non, vous ne pouvez pas. - On devrait sortir d'ici. | Open Subtitles | . لا ، ربما لا . يجب أن نخرج من هذا الجحيم |
On devrait sortir plus maintenant que je vis ici. | Open Subtitles | يجدر بنا الخروج أكتر بما أني الآن أعيش هنا. |
On devrait sortir et faire l'amour. Faire beaucoup l'amour. | Open Subtitles | علينا أن نتواعد و نمارس الحب الكثير من ممارسة الحب |
On devrait sortir, pour faire ce qu'on fait le mieux. | Open Subtitles | كراولي محبوس ونحن يجب علينا أن نخرج ونقوم بما نبرع بفعله |
Toi, moi et Rachel, On devrait sortir en couples. | Open Subtitles | علينا الخروج بموعد مزدوج هل لديها صديق حميم |
J'ai réfléchi et je pense qu'On devrait sortir. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كنت أفكر و أعتقد بأنه علينا الخروج |
Appelle-la comme tu veux. {\pos(192,220)}Je la veux. On devrait sortir. | Open Subtitles | لا بأس ، تستطيع أن تطلق على ذلك أي مصطلح تريده لكنني أريد إسترجاعه ، حيث أعتقد بأن يجب علينا الخروج |
On devrait sortir de l'autoroute. Non, c'est ce à quoi il s'attend. | Open Subtitles | ربما علينا الخروج عن الطريق السريع لا، هذا ما سيتوقعه |
On devrait sortir ce soir. | Open Subtitles | .يجب علينا الخروج اليله .نذهب حيث يذهب تومى |
On devrait sortir prendre un verre ce soir. | Open Subtitles | علينا الخروج لمعاقرة الشراب الليلة. |
On devrait sortir, prendre un verre. | Open Subtitles | أنت و أنا يجب أن نخرج معاً ربما للشراب ؟ |
C'est charmant ici mais il fait si beau, On devrait sortir. | Open Subtitles | أعني، أنت لديك متجر جميل لكن الطقس جميل بالخارج. لذلك يجب أن نخرج |
On devrait sortir prendre un verre, tous les quatre. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً؟ يجب أن نخرج نحن الأربعة لنحتسي شراباً ذات مرة |
Je pense qu'On devrait sortir d'ici tant que ça va bien ! | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخرج من هنا بينما هو هادئ |
- On devrait sortir de l'autoroute... | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الخروج عن الطريق السريع، و نكتشف حلّ هذا ماذا؟ كلا! |
On devrait sortir ce soir. Mm. | Open Subtitles | يجدر بنا الخروج هذه الليلة. |
On devrait sortir d'ici. | Open Subtitles | (أجل , يا (جيمي يجدر بنا الخروج من هنا أجل |
On devrait sortir et faire l'amour. Faire beaucoup l'amour. | Open Subtitles | علينا أن نتواعد و نمارس الحب الكثير من ممارسة الحب |
On devrait sortir de ce jacuzzi. | Open Subtitles | حسناً , ربما يجب علينا أن نخرج من الحوض الحار |