ويكيبيديا

    "on devrait sortir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علينا الخروج
        
    • يجب أن نخرج
        
    • يجدر بنا الخروج
        
    • علينا أن نتواعد
        
    • علينا أن نخرج
        
    J'imagine qu'On devrait sortir et voir ce qui détruit la valeur immobilière cette fois. Open Subtitles أعتقد علينا الخروج ورؤية ما الذي يقتل حقوق الملكيّة هذه المرّة
    On devrait sortir d'ici. Nous sommes des cibles faciles. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا كل ما نفعلهُ هو الجلوس و أنتظار مصيرنا
    Le bénévolat, c'est accessoire, mais On devrait sortir plus souvent. Open Subtitles حسناً ليس علينا التطوع أعتقد بأن علينا الخروج مع بعضنا أكثر
    On devrait sortir parfois, toi et moi. Open Subtitles يجب أن نخرج معاً أحياناً نحن الإثنان فقط
    - Non, vous ne pouvez pas. - On devrait sortir d'ici. Open Subtitles . لا ، ربما لا . يجب أن نخرج من هذا الجحيم
    On devrait sortir plus maintenant que je vis ici. Open Subtitles يجدر بنا الخروج أكتر بما أني الآن أعيش هنا.
    On devrait sortir et faire l'amour. Faire beaucoup l'amour. Open Subtitles علينا أن نتواعد و نمارس الحب الكثير من ممارسة الحب
    On devrait sortir, pour faire ce qu'on fait le mieux. Open Subtitles كراولي محبوس ونحن يجب علينا أن نخرج ونقوم بما نبرع بفعله
    Toi, moi et Rachel, On devrait sortir en couples. Open Subtitles علينا الخروج بموعد مزدوج هل لديها صديق حميم
    J'ai réfléchi et je pense qu'On devrait sortir. Open Subtitles أتعلم , لقد كنت أفكر و أعتقد بأنه علينا الخروج
    Appelle-la comme tu veux. {\pos(192,220)}Je la veux. On devrait sortir. Open Subtitles لا بأس ، تستطيع أن تطلق على ذلك أي مصطلح تريده لكنني أريد إسترجاعه ، حيث أعتقد بأن يجب علينا الخروج
    On devrait sortir de l'autoroute. Non, c'est ce à quoi il s'attend. Open Subtitles ربما علينا الخروج عن الطريق السريع لا، هذا ما سيتوقعه
    On devrait sortir ce soir. Open Subtitles .يجب علينا الخروج اليله .نذهب حيث يذهب تومى
    On devrait sortir prendre un verre ce soir. Open Subtitles علينا الخروج لمعاقرة الشراب الليلة.
    On devrait sortir, prendre un verre. Open Subtitles أنت و أنا يجب أن نخرج معاً ربما للشراب ؟
    C'est charmant ici mais il fait si beau, On devrait sortir. Open Subtitles أعني، أنت لديك متجر جميل لكن الطقس جميل بالخارج. لذلك يجب أن نخرج
    On devrait sortir prendre un verre, tous les quatre. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ يجب أن نخرج نحن الأربعة لنحتسي شراباً ذات مرة
    Je pense qu'On devrait sortir d'ici tant que ça va bien ! Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نخرج من هنا بينما هو هادئ
    - On devrait sortir de l'autoroute... Open Subtitles ربما يجدر بنا الخروج عن الطريق السريع، و نكتشف حلّ هذا ماذا؟ كلا!
    On devrait sortir ce soir. Mm. Open Subtitles يجدر بنا الخروج هذه الليلة.
    On devrait sortir d'ici. Open Subtitles (أجل , يا (جيمي يجدر بنا الخروج من هنا أجل
    On devrait sortir et faire l'amour. Faire beaucoup l'amour. Open Subtitles علينا أن نتواعد و نمارس الحب الكثير من ممارسة الحب
    On devrait sortir de ce jacuzzi. Open Subtitles حسناً , ربما يجب علينا أن نخرج من الحوض الحار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد